Hier sind die Übersetzungen zu den meisten weniger bekannten
englischen Ausdrücken der Texte, zur Sicherheit, dass alle es
verstehen, habe ich ehr mal ein Wort oder zwei mehr
reingeschrieben, man kann ja nie wissen. Falls sich
Rechtschreibfehler gemacht haben sollte, oder ich die Bedeutung
eines Wortes nicht getroffen haben sollte, sagt mir bitte bescheid.
Viel Spaß damit.
Angi
Auf der brandneuen CD "Kiss the Past
Goodbye":
Free
gorgeous
prächtig, wunderbar
ages
hier: lange Zeit
delirious
wahnsinnig, irre
(to) be meant to be
es sollte so sein
eternity
Ewigkeit
wings
Flügel
for
hier: weil
(to) blame sb.
jmndn. beschuldigen
(to) rise
aufsteigen
phoenix
Phönix (mythischer Vogel, der aus seiner eigenen Asche
wiederaufersteht)
faithful
treu, ehrlich
(to) worry
sich Sorgen machen
(to) take one?s breath away
jmndm. den Atem nehmen
in such a sordid way
auf so schäbige Weise
Without You
(to) amke a start
den Anfang machen
carefully
hier: sorgfälltig, gewissenhaft
afternoon
Nachmittag
(to) stroll around
herum schlendern, spazierengehen
of mine
meine
shivers
Schauer
incomplete
unvollständig
nothing matters
nichts ist wichtig
(to) spend the night with sb.
die Nacht mit jmndm. verbringen
Kiss the Past Goodbye
(to) kiss the past
goodbye
der Vergangenheit einen
Abschiedskuss geben
(to) dare
wagen, trauen; sich unterstehen
fishbowl
Goldfischglas
(to) trace
Herausfinden; nachspüren, verfolgen
(to) define yourself by sth.
sich über etw. definieren
(to) kiss the day hello
dem Tag einen Begrüßungskuss geben
(to) meander
sich schlängeln
(to) claw
(zer)kratzen; (um)krallen
ray of light
Lichtstrahl
(to) embrace
Umarmen
dawn
Morgendämmerung
(to) pretend
vorgeben, vortäuschen
Spent too much Time
insane
verrückt
(to) tame
zähmen
(to) blame sb.
jmnd. beschuldigen
(to) drown
untergehen, versinken
hardly
kaum
(to) last
dauern, währen, halten
(to) sigh
seufzen
(to) spend-spent-spent
verschwenden, verwenden, ausgeben
sorrow
Sorge, Kummer, Trauer
anger
Zorn, Ärger
wistfulness
Sehnsucht, Versonnenheit
Initial point
Anfangspunkt
suitcase
Koffer
perfidious
treulos, verräterisch
realm
(König)reich
take your chance
nutze deine Chance
My Maze
maze
Irrgarten, Labyrinth, Wirrnis
gutter
Gosse, Rinnstein; Dachrinne
tiny
winzig
(to) be trapped
gefangen sein, in der Falle stecken
(to) run out fo time
die Zeit wird knapp
(to) tame
zähmen
Did you ever
(to) recoil
zurückprallen
intimacy
Vertraulichkeit
mad
verrückt
sad
traurig
(to) smile at sb.
jmndm. zulächeln
pal
Kamerad, Kumpel
(to) waste sb.'s time
die Zeit von jmndm. vergeuden
(to) turn around
sich umdrehen
(to) be sure
sicher sein
(to) wonder
sich fragen
inside
innen
superficial
oberflächlich
King in my own Land
regret
Bedauern, Schmerz, Trauer
(to) deny
verneinen, leugnen, bestreiten
(to) fade
Verblassen, verschwinden, verklingen, verwelken
(to) wast time
Zeit verschwenden
straight ahead
schnurgerade aus
(to) dare
wagen, trauen; sich unterstehen
rhyme or reason
Sinn und Verstand
neverland
Nimmerland
We Finally Made it
we finally made it
wir haben's endlich
geschafft
selfish
egoistisch
liar
Lügner
each following day
Jeder weitere Tag
Call the shots
(to) call the shots / tune
die Kontrolle haben, den Ton angeben
(to) be on your own
alleine sein
wretched
elend, unglücklich, erbärmlich
troubled
quälend, plagend
(to) care about sth.
sich um etw. kümmern
faith in myself
Glaube an mich selbst
anyhow
irgendwie, jedenfalls
discussions
Diskussionen, Aussprachen
dissension
Streit, Zwietracht, Uneinigkeit
(to) grow up straight
geradewegs anwachsen
the coast is clear
es schaut niemand zu
there?s nothing left but cry
es bleibt nichts als Weinen
kiss the past good-bye
sich von der Vergangenheit mit einem Kuss
verabschieden
the more the better
je mehr desdo besser
(to) lighten up sth.
etwas erhellen/erleuchten
(to) solve problems
Probleme lösen
(to) reply a letter
einen Brief beantworten
Open your Arms
(to) be absorbed in sth.
gefesselt von / vertieft in etw. sein
restive
Widerspenstig, störrig
(to) put an end to sth.
etw. ein Ende setzen
(to) adore sth.
anbeten, lieben
pope
Papst
blue
einsam; blau
(to) set out for
abreisen, aufbrechen
Nothing at
all
Ok, den Text versteht wohl
jeder, oder?
100 Miles
noone
keiner, niemand
serenade
Serenade, Ständchen
(to) tear
zerren, reißen
Auf der "alten" CD: "Dry Hard"
The Masters of Calculated
Noise
lads
Jungs
(to) long for sth.
sich nach etw. sehnen
(to) frown
die Stirn runzeln
calculated
berechnet
(to) lose your mind
seinen Verstand verlieren
deaf
taub
(to) admire
verehren
(to) praise sth.
etw. loben
fate
Schicksal
Tomorrow
(to) gulp down
hinunterschlucken
concern
Sorge
(to) turn sober
nüchtern werden
sod off (BE informal)
hau ab
wise
weise
Mellow Morning
edge
Ecke
wharf
Werft
(to) slap sb. in the face
jmndm. ins Gesicht schlagen
(to) drown
ertränken
aeroplanes
Flugzeuge
prophecies
Prophezeiungen
violence
Gewalt
(to) dig
graben / umgraben
justice
Gerechtigkeit
court
Gerichtshof
miracle
Wunder
(to) exclaim
ausrufen
Mellow Evening
(to) give it a try
es versuchen
mellow
sanft / zart / mild / reif / angeheitert
(to) manage doing sth.
es schaffen etw. zu tun
countenance
Gesichtsausdruck
(to) talk sb. over
jmdn. überreden
(to) turn a blind eye to sth.
ein Auge wegen etw. zudrücken
outward appearance
äußerer Anschein
(to) admit
zugeben
(to) deserve sth.
etw. verdienen
(to) exchange
austauschen
(to) hesitate
zögern
The Big Issue
issue
Thema
truly
wahrlich, wirklich
(to) recommend
empfehlen / raten
petulance
Verdrießlichkeit
(to) face sth.
etw. ins Auge sehen
serious troubles
ernsthafte Probleme
(to) do not care a rap
sich keinen Deut um etw. scheren
over-due
überfällig
(to) punish
verurteilen
decline
Niedergang / Verfall
loyality
Loyalität
(to) prove
beweisen
(to) cherish sth.
etw. schätzen / zu schätzen wissen
host
Gastgeber
(to) foster
pflegen / begünstigen
preferences
Vorlieben
ill-mannered
ungezogen
hardly
kaum
peculiar
ungewöhnlich / besonders
verbal waste
verbaler Müll
you lack for a person
dir fehlt jmnd.
profound
tiefgründig
(to) give onself airs
vornehm tun
disgusting
eckelhaft / abstoßend
dumb
doof / blöd
(to) make it big
etw. schaffen
(to) be nuts
verrückt sein
unable
unfähig
liar
Lügner
sth. / sb. drives you round the bend (BE infml.)
etw. verärgert dich
patience
Gedult
(to) be on the mend
auf dme Weg der Besserung sein
(to) screw up
verrückt sein / werden
(to) remain
übrig bleiben
rumour
Gerücht
gossip
Geschwätz
(to) decay
schwinden / verfallen
(to) fathom sth.
etw. mißverstehen
(to) mess up with sb.
sich mit jmndm. anlegen / es sich mit jmndm.
verscherzen
Delyrium
(to) fail
scheitern
(to) escape
entfliehen
surely
sicherlich
(to) astound
verblüffen
certainly
bestimmt
in spite of
trotz
(to) compose
komponieren
(to) curse
fluchen
at any rate
auf jeden Fall
vast
riesig
even though
obwohl
bends
Tücken
sense
Sinn
tiny
winzig
dearest
liebste
elsewhere
anderswo
bloody (BE infml.)
verdammt
former
früherer
relationship
Beziehnung
(to) fade
verblassen
as
hier: because
brain
Gehirn / Verstand
mortal
sterblich
(to) push through
sich durchschlagen
decay
Verfall
(to) seize the opportunity
die Möglichkeit in betracht ziehen
(to) worry
sich Sorgen machen
(to) boost sth.
nachhelfen / verstärken
starhood
Berühmtheit
(to) swap
austauschen
(to) recall
wiedererinnern
sin
Sünde
truth
Wahrheit
A Different Day
station
Bahnhof
a filthy bench
eine schmutzige Bank
(to) be in time
pünktlich sein
(to) be delayed
verspätet sein
(to) pass
vorbeigehen / -fahren
(to) resocialize
resozialisieren
difference
Unterschied
crap (BE infml.)
Scheiße
(to) sweat
schwitzen
the chances had grown
die Chancen waren gestiegen
zero
null (hier: null Grad)
jacket
Jacke
(to) swear
schwören
(to) respond
antworten
tongue
Zunge
(to) trust sb.
jmdm. vertrauen
both of them
beide
(to) lead sb. astray
jmdn. betrügen
(to) get far
es weit bringen
Freigh
Crinned
freigh crinned
Kunstwort: klingt wie "fragrant", was unter anderem
"offensichtlich" bedeutet, der Sinn des Liedes ist aber
alles andere als offensichtlich
soldiers
Soldaten
(to) drop
fallen lassen
foolish
idiotisch
remedies
Hinterlassenschaften
(to) allege
behaupten
neverending
unendlich
experience
Erfahrung
mankind
Menschheit
(to) talk around
drumherum reden
unpleasant
unschön / unangenehm
(to) laugh at sb.
jmndn. auslachen
(to) be inclined
zu etw. geneigt sein
hallway
Flur
shadows
Schatten
(to) fade out
verblassen
(to) imbibe
einsaugen / sich zu eigen machen
(to) cringe one's back
sich ducken
sight
Anblick
(to) disappear
verschwinden
yard
Hof / Platz / Garten
gleaming
leuchtend
(to) flee
fliehen / weglaufen
cautiously
vorsichtig / behutsam
(to) retrieve sth.
etw. erhalten
dwarf
Zwerg
out of place
fehl am Platz
(to) be condemned
verurteilt / verdammt sein
(to) be thrown back
zurück geworfen werden
struggle
Anstrengung / Kampf
(to) gain grace
Gnade erhalten
lizard
Eidechse
(to) swallow sth. up
etw. verschlucken / hinunterschlucken
(to) moan
stöhnen
Travelling Guidance
travelling guidance
Reiseführer
frantic
wahnsinnig / rasend / wütend
crowded
überfüllt
noisy
laut
suburb
Stadtteil
brainless
hirnlos
helicopter
Hubschrauber
chore
lästige Pflicht
hooters (BE old fashioned)
Hupen
(to) swear
fluchen
key
Schlüssel
(to) be in bloom
blühen
(to) be glad
froh sein
(to) be responcible
verantwortlich sein
principles
Prinzipien / Vorsätze
memory
Erinnerung
(to) collaps
in isch zusammenstürzen
(to) lose touch with sb.
den Kontakt zu jmndm. abbrechen
Do I Want too
Much
(to) rest
sich stützen auf / legen
restless
unruhig
prospects
Aussichten
once in a while
dann und wann
shoulder
Schulter
(to) be willing to give
gewillt sein zu geben
sorrow
Traurigkeit
strength
Kraft
(to) offend sb.
jmndn. beleidigen
embrace
Umarmung
(to) draw - drew - drawn
ziehen
safe
sicher
(to) cross
kreuzen (hier: übertreten)
get lost
hau ab
soul
Seele
(to) accept
akzeptieren
(to) rely on sb.
sich auf jmndn. verlassen
Winter Sun
childhood
Kindheit
serious
ernsthaft
past
vergangen
(to) crawl
krabbeln / kriechen
(to) enjoy
genießen
(to) shape
formen
snowballs
Schneebälle
(to) do sb. a favour
jmndm. einen Gefallen tun
(to) melt
schmelzen
legs
Beine
helplessly
hilflos
frozen
gefroren
yard
Hof / Platz / Garten
chimney fire
Kaminfeuer
(to) shine
scheinen
bright
hell
If I Were You
glaring
grell leuchtend / wild starrend
(to) focus
sich richten auf
my former self
mein früheres Ich / Selbst
(to) be pised to do sth.
jeden Moment bereit sein etw. zu tun
(to) criticise
kritisieren
(to) deride
beschimpfen
if i were you
wenn ich du wäre
(to) throw oneself
sich werfen
knife
Messer
(to) sharpen the blades
die Klingen schärfen
violently
gewaltsam / gewalttätig
veins
Venen
(to) climb
erklimmen
pharmacy
Apotheke
(to) gorge oneself with sth.
sich vollstopfen mit
sleeping-pills
Schlaftabletten
swollen breast
geschwollene Brust
cock of the walk
der Beste
(to) cope with sth.
mit etw. fertig werden / sich messen mit
(to) achieve
ereichen (als Folge von Anstrengung)
maybe
vielleicht
my image of you
mein bild von dir
incomplete
unvollständig
perspectives
Ansichten
obsolete
veraltet
skill
Geschick
creativity
Kreativität
particularly
besonders
(to) go / turn awry
schiefgehen
nightmare
Alptraum
(to) be soaked in sweat
in Schweiß gebadet sein
sheets
Bettlaken
(to) be torn apart
zerrissen sein
Be thou my Vision
thou (old fashioned)
du
(to) collect
aufsammeln
(to) bend down
sich bücken
blankets
Decken
smell
Geruch
confidence / self esteem
Selbstvertrauen
(to) cronfront sb. with sth.
jmndn. mit etw. konfrontieren
brave
mutig
(to) dare to do sth.
es wagen etw. zu tun
lads
Kerle
(to) lack sth.
etw. fehlen / ermangeln
profoundness
Tiefe
ignorance
Unkenntnis / Ignoranz
(to) admire
verehren
vanity
Eitelkeit
obnoxious
widerwärtig
(to) shove
stoßen
tremendous
riesig / fürchterlich / ungeheuer
effort
Anstrengung
(to) fall for sb.
auf jmndn. hereinfallen
despite
ungeachtet
strive
Bemühung
merely
blos
(to) offer sb. sth.
jmndm. etw. anbieten
Wet Desert
Songs die (noch) nicht auf der CD sind
Invincible
decent
anständig, ordentlich
someone else's bed
das Bett eines anderen / einer anderen
(to) struggle
kämpfen
(to) deserve
verdienen
(to) lead one's life
sein Leben führen
either
hier: auch nicht
(to) bleed
bluten
no matter
gleichgültig / es hat nicths zu sagen
(to) cherish sth.
etw. schätzen / zu schätzen wissen
preferences
Vorlieben
(to) trust sb.
jmndm. vertrauen
lust in life
Lebenslust
proud
stolz
(to) encounter frontiers
auf Grenzen stoßen
rumour
Grücht
allegation
Behauptung
vicious
boshaft
nasty
widerlich
lads
Kerle
(to) attempt to do sth.
versuchen etw. zu tun
(to) spoil one's mood
jmndm. die Laune verderben
(to) kick
treten
competitors
Konkurrenten
(to) unite
vereinigen, verbinden
invincible
unbesiegbar
a faint smile
ein mattes Grinsen
effords
Bemühungen
Your eyes are like fire
every single time
jedes einzelne Mal
whenever
immer wenn
(to) hide
sich verstecken
behind
hinter
gloomy
düste, schwermütig
tiny
winzig klein
a bit of
ein bißchen
mutuality
Gegenseitigkeit
awe
Ehrfurcht, Scheu
(to) evoke
(herauf)beschwören, wachrufen, hervorrufen
(to) realize
erkennen, sich klar machen
slowly
langsam
(to) admire
bewundern, verehren
(to) admit
zugeben, eingestehen
given half a chance
wenn mir eine halbe Chance gegeben würde
(to) be granted a chance
eine Chance gewärt bekommen
daydreaming romance
Tagtraumromanze
(to) be in posession of sth.
im Besitz von etw. sein
key
Schlüssel
(to) unlock
aufschließen
gate
Pforte, Sperre
burning desire
brennendes Verlangen
(to) drown
ertrinken, ersticken
crown
Krone
(to) mind
etw. einzuwenden haben
(to) burn
verbrennen
(to) set sth. ablaze
etw. in Flammen setzen
(to) intrigue
intrigieren / ein Liebesverhältnis haben / neugierig
machen
gaze
aufmerksamer / starrender Blick
gridlocked
festgefahren
imagine
stell dir vor
(to) turn sb. / sth. inside out
jmndn. / etw. auf den Kopf stellen / umkrempeln
(to) kill reality
die Wirklichkeit töten
surely
sicherlich
(to) leave sth. to sb.
jmndm. etw. überlassen
On the Moor
(to) surround
umgeben
(to) stroke
streicheln
(to) put sb. off sth.
jmndn. von etw. abbringen / ablenken
unity
Einigkeit
above
über
as
während / als
(to) enjoy
genießen
(to) ruin
zerstören
dew
Tau
skin
Haut
(to) be impressed at sth.
von etw. beeindruckt sein
obvious
offensichtlich
what goes around will come around
alles wiederholt sich irgendwann
Running
(to) creep
kriechen, schleichen
frightening
angsteinflössend
sigh
Seufzen
shadow
Schatten
(to) fear
fürchten
narrow
schmal, eng
alley
Gäßchen
strength
Stärke, Kraft
Rule the World
(to) rule
herrschen, regieren
struggle
Kampf
pain
Schmerzen, Leiden
(to) rearrange
umstellen
pets
Haustiere
(to) follow sb.
jmndm. folgen, es jmndm. gleichtun
there's nothing else to do
es muß nichts weiter getan werden
opportunity
Gelegenheit
(to) resist the temptation
der Versuchung widerstehen
(to) abuse
mißbrauchen
state of mind
Geisteszustand
(to) beg
bitten, flehen, betteln
(to) crawl
kriechen
(to) archieve one's goals
seine Ziele erreichen
I'll tell me Ma
Dieses Lied ist die heimliche zweite Covernummer im Programm von
Wet Desert und "nicht wirklich" von ihnen, eigentlich ist
es ein Kinderlied aus Irland, genauer gesagt aus den
Arbeitervierteln von Belfast. Aber Traditionals wären angeblich
keine Covers :O)
me
umgangssprachlich für ?my?
(to) pull sb.'s hair
jmndm. an den Haaren ziehen
stole (past of "steal")
stehlen
comb
Kamm
handsome
hübsch
belle
die Schönheit
courtin'
umgangssprachling für "courting" = den Hof
machen
(to) ring at the
bell
an der Glocke
klingeln
(to) knock at the door
an der Tür klopfen
are you well?
geht es dir gut?
toes
Zehen
fellow
umgangssprachlich: Bursche, Kerl
(to) have (got) the roving eye
veraltet: immer Ausschau nach Frauen halten
hail
Hagel
(to) tumble
fallen
as nice as (apple) pie
sehr freundlich sein, vor allem wenn man es nicht
erwartet
lad
Junge, Bursche
by and by
bald, demnächst, nach und nach
a lad of her own
einen eigenen Freund
The Meaning of Life
solution
Lösung (zu einem Problem)
tricky
schwierig, verzwickt
the cry that cried to be heard can be heard
der Schrei, der schrie um gehört zu werden, kann gehört
werden
severe
sehr schlimm
succession
Abfolge, Aufeinanderfolge
good and bad patches
gute und schlechte Zeiten
(to) fetch luck
das Glück anziehen
craving for sth.
Sehnsucht/Verlangen nach
at its best
in Bestform
laughter
Gelächter
remaining
bestehen bleiben
sanctuary
Asyl, Refugium;Heiligtum
(to) clip the wings
die Flügel stutzen
rising devils
sich erhebende/auferstehende/wachsende Teufel
(to) be on higher levels
auf höhere Ebenen sein, über etw. stehen
hatred
Hass
anger
Zorn
frenzy
Wahnsinn, Raserei
scorn
Verachtung, Spott
frisky
munter, lustig, hüpfend
bold
mutig
sworn (past von (to) swear)
schwören
evil spirits
böse Geister
(to) keep off
abhalten, fernhalten
the living
die Lebenden
decline
Niedergang, Verfall
decay
Verwesung, Verfall
subsidence
Senkung, Abflauen
(to) unfold
sich entfalten/enthüllen
on and on
immer weiter
breeze
Briese, Wind
dust
Staub
mood
Stimmung
well-cherished
wohl geschätzt, wohl gehegt
sweat
Schweiß
(to) perish
umkommen, zugrunde gehen
(to) dare
sich trauen
(to) take / make a stand
standhalten
Auf der Doppelsingle
"A Longer Way":
A Longer Way
reason
Grund
disliked
unbeliebt
interrelation
Wechselbeziehung
(to) hold the world in its strings
die Welt in ihren Bahnen halten
(to) avoid
vermeiden
violence
Gewalttätigkeit
candid
aufrichtig, offen
whomever
wer auch immer
extraordinary [ikstro:dnri]
ungewöhnlich, besonders
far too long
viel zu lang
(to) build walls
Mauern aufrichten
(to) deride
verspotten
the poor / weak
die Armen / Schwachen
selfawareness
Selbstbewußtsein
capability
Fähigkeit (geistig & körperlich)
I Believe
(to) beg
erbitten, erbetteln
faith in God
Glaube an Gott
(to) fail
versagen
(to) get stuck in(to sth.)
enthusiastisch mit etwas beginnen
hier wahrscheinlich: stecken bleiben, auf der Strecke
bleiben