|
|
Sie müssen nicht verheiratet sein, um einen guten Freund als Partner für ihr Leben zu haben.
One doesn’t have to be married to have a good friend as a partner for life.
|
|
wenn wir nur wüssten was wir damit anfangen können.
Life would be wonderful, if we knew what to do with it.
|
|
|
|
Wenn die Leute, die von Hollywood träumen nur wüssten, wie schwierig das alles ist.
If people who dream about Hollywood only knew how hard it all is.
|
|
Wirklich reich ist ein Mensch nur dann, wenn er das Herz eines geliebten Menschen besitzt...
A person is really only rich, when he is loved by another person.
|
|
|
|
Es gibt niemanden, der mich haben wollte ... ich kann nicht kochen.
There is nobody who would want to have me ...I can’t cook.
|
|
Ich habe immer dieses übermächtige Verlangen, allein zu sein.
Everybody falls in love. But getting married? I always have this powerful compulsion to be alone.
|
|
|
|
Nicht zu heiraten war wahrscheinlich ein Fehler, aber ich bekam immer im letzten Augenblick Angst und lief davon.
|
|
I’ve gotten so much, and yet I’m ungrateful beyond words.
|
|
|
|
Ich sagte nie: ‚Ich will alleine sein.‘ Ich sagte nur: ‚Ich will alleine gelassen werden.‘ Das ist ein Unterschied.
I never said, „I want to be alone“. I only said, „I want to be let alone“. There is a difference.
|
|
I wish I had the supernatural strength to change everything that is unjust.
|
|
|
|
Jemand, der immer ein freundliches Lächeln auf seinem Gesicht hat, verbirgt seine Zähigkeit, das ist erschreckend.
Someone, who always has a friendly smile on his face, hides his vulnerability and that is frightening.
|
|
|
|
______________________________________________________________________________
Älteste Greta Garbo Homepage Deutschlands
Html start --> html ende -->