Das hier ist der Anfang vom Japanischkurs:
Japanisch: Yakusoku
Deutsch: Versprechen
Yakusoku ist ein Hauptwort. Wenn man ihm eine Form des Tunworts Suru hinzufügt, heißt das so viel wie: Ein Versprechen geben/ machen.
Frage: Yakusoku Shimasuka? Versprichst du es?
Antwort: Hai, Yakusoku Shimasu. Ja, ich verspreche es.
Japanisch: Ai
Deutsch: Liebe
Ai ist ein Hauptwort. Wenn man ihm eine Form des Tunworts Suru hinzufügt, wird es selbst zum Tunwort. Ai Suru heißt also: lieben.
Frage: Watashi Wo Ai Shiteiru? Liebst du mich?
Antwort: Anata Ai Ahiteiru. Ich liebe dich.
Anata kann sowohl "du" als auch "dich" bedeuten. Wenn ihr jemandem schreibt, sollte man diese Version verwenden. Spricht man direkt mit jemandem, reicht es zu sagen: Ai Shiteiru.
Im gesprochenen Japanisch lässt man oft Worte wie "ich, du, er, sie, es" weg, wenn ganz klar ist, worüber man gerade spricht. Erzählt jemand z.B. eine längere Geschichte über sich, wird er das "ich" vielleicht nur am Anfang verwenden.
Japanisch: Tasukete
Deutsch: Hilfe!
Tasukete kann nicht nur "Hilfe!" sondern auch "retten" bedeuten. Nach Möglichkeit sollte man noch das höfliche Kudasai hinzufügen. Natürlich nur wenn noch genug Zeit dafür ist *gg*
Japanisch: Tasukete Kudsai
Deutsch: Könnten Sie mir bitte helfen?/ Helfen Sie mir bitte?
Japanisch: Choudo II
Deutsch: Perfekt!
Choudo bedeutet so viel wie "genau",II so viel wie "richtig". Choudo wird unter anderem dazu verwendet, um zu beschreiben, dass etwas genauso ist, wie man es sich wünscht. Das kann sowohl eine Situation als auch ein Gegenstand sein. Beim anprobieren sagt man:
Japanisch: **** Ha ChoudoII
Deutsch: **** passt wie angegossen!/ Â…Perfekt!
Das Tunwort Suru
Suru kann so viel wie "sein" oder auch "haben" bedeuten. Es wird im Japanischen ähnlich oft verwendet wie seine deutschen Entsprechungen. Wichtig ist: Die Japaner trennen nicht zwischen Gegenwart und Zukunft, jedenfalls nicht, wenn es um die Formen des Tunworts geht! Wenn man über etwas spricht, was zu einem bestimmten Zeitpunkt passiert, sagt man:
|
|
Vergangenheit
|
Gegenwart/ Zukunft
|
|
Umgangssprache
|
Shita
|
Suru
|
|
Höflich
|
Shimashta
|
Shimasu
|
Spricht man von einer Sache, die länger gedauert hat beziehungsweise die noch andauert, benutzt man die so genannte Verlaufsform:
|
|
Vergangenheit
|
Gegenwart/ Zukunft
|
|
Umgangssprache
|
Shiteita
|
Shiteiru
|
|
Höflich
|
Shiteimashta
|
Shiteimasu
|
Japanisch: Miko
Deutsch: Priesterin
Japanisch: Hanyou
Deutsch: Halb-Dämon
Japanisch: Youkai
Deutsch: Dämon
Japanisch: Naraku
Deutsch: Hölle
Japanisch: Inu Yasha
Deutsch: Hundedämon
Japanisch: Shikon no Tama
Deutsch. Juwel der vier Seelen
Japanisch: Tessaiga
Deutsch: Reißzahn
Bei "Shikon no Tama" bedeutet das "Shi" so viel wie "vier". "Ko" heißt "Seele" und "no" bedeutet "der". Wie man sich schon denken kann ist "Tama" das Juwel.
Das ist genau wie bei "Inu Yasha". "Inu" heißt "Hund" und "Yasha" bedeutet "Dämon".
Vier ist übrigens die Unglückszahl in Japan.
Japanisch: Bai! Bai! (höflich)
Deutsch: Tschüß!/ Tschau!
Wie jeder merken kann kommt "Bai! Bai!" von englischen "Bye! Bye!".
Japanisch: Matane!/ Matana! (eigentlich höflich)
Deutsch: Wir sehen uns!/ Bis bald!
Japanisch: Moschi! Moschi!
Deutsch: Hallo!/ Entschuldigung bitte!
Das benutzt man am Telefon um die Aufmerksamkeit eines anderen zu bekommen.
Japanisch: Konnitchiwa! (höflich)
Deutsch: Hallo!/ Guten Tag!
Das ist aber auch allgemein gebräuchlich.
Japanisch: Shimatta!
Deutsch: Hoppla!
Shimatta! Ist eine Art ungläubig - erstaunter Ausruf, so wie das deutsche "Hoppla!" oder "Uups!" (eventuell auch "Mist!") Es rutscht dem Sprecher meistens unbewusst heraus.
Japanisch: Dare Ga Suki?
Deutsch: Wen magst du (lieber) ?
Japanisch: Suki
Deutsch: Mögen
Suki verwendet man in vielerlei Fragen.
Fragen: Nani Ga Suki Desu Ka? Was magst du?
Doko Ga Suki Desu Ka? Wo fühlst du dich wohl?
Antwort: *** Ga Suki Desu. Mir gefällt/ Ich mag ***
Man kann auch direkt fragen:
Frage: *** Ga Suki Desu Ka? Magst du ***?
Antworten: Hai, Suki Desu. Ja, ich mag es. (Mir gefällt es.)
Iie Suki Deha Arimasen. Nein, ich mag es nicht. (Es gefällt mir nicht.)
Das Gegenteil von Suki ist Kirai (ablehnen/ verabscheuen). Man kann es genauso wie Suki verwenden.
Japanisch: Dame!
Deutsch: Sinnlos!
Dame hat mehrere Bedeutungen. Meist benutzt man es, um eine ausweglose Situation zu beschreiben. Jegliche Hoffnung auf Rettung ist schon aufgegeben.
Japanisch: Dou Shiyou?!?
Deutsch: Was soll ich tun?!?
Dou Shiyou kann man in ähnlichen Zusammenhängen wie Dame benutzen, das heißt in einer Situation, die ohne Ausweg zu sein scheint. Allerdings kann die Frage, genau wie die deutsche Übersetzung, auch einfach nur bedeuten, dass man viele Möglichkeiten hat und sich einfach nicht entscheiden kann.
So. Ich denke das reicht fürs Erste. Zu viel lernen tut schließlich auch nicht gut. ^^
Achso ich weiß jetzt nicht genau ob die japanischen Wörter groß oder klein geschrieben werden.