Hof der Wunder

Zurück

 

 

The blood and the wine are always running red.
At the court of the miracles, the court of the miracles
By thieves and by whores you know the dance is led.
At the court of the miracles, the court of the miracles
The blind man will see and all the cripples dance.
At the court of the miracles, the court of the miracles
We're born to be hung and so we take a chance.
At the court of the miracles, the court of the miracles

Hof Der Wunder ( Court of Miracles )

Geliefert, verurteilt im Hof der Wunder!
Ankläger, Anwalt und Richter bin ich!
Winkt eine mögliche Hinrichtung wird auch ein Henker verlangt,
so beeile ich mich.

Nebel zieht auf, das Wetter schlägt um.
Der Mond versammelt Wolken im Kreis.
Das Eis auf dem See hat Risse und reibt
sich. Komm über den See.

   Malkavianer                         &                      Ravnos        

                                              

                 Clan des Mondes  &   Gypsy-Clan ( Zigeuner, Wahrsager &   Herumtreiber )
 

Lach, wenn du willst.

Egal.

Nimm an, du seist soviel smarter als der arme, gebrochene Wahnsinnige.

Egal.

Aber denk daran:

 Du bist so tot wie ich.

Du starbst und wurdest als... das da wiedergeboren.

Was unterscheidet uns?

Ganz einfach – ich erinnere mich an das, was ich sah, als ich ganz und gar tot war.

Das würde dich auch wahnsinnig machen.

 

 

 

                                         

 

       
                                        Clan des Mondes            &             Gypsy-Clan ( Zigeuner & Herumtreiber )
 
 

 Ai ai, wen haben wir hier?
Wie klug von euch unser versteck zu entdecken!
Unglücklicherweise werdet ihr nicht lange genug am Leben sein um es weiterzuplaudern...

 

Kenn ihr denn schon diesen schrecklichen Ort

Wo sich Schurken verstecken vor Ordnung und Macht?
Kennt ihr ihn schon, diesen sagenumwobenen Hof der Wunder?
Schön guten Tag!
 
Wo ein Krüppel steht.
und ein Blinder sieht.

 
Sprich ein Schlußgebet!
Die Gefahr, sie besteht, dass man uns noch verrät!

 Unsre bewiesene blutvergießende Art und zu wehren ist schnell und diskret.
Hier im Hof der Wunder,
wo es ein Wunder ist wenn du überlebst!

 

Geliefert, verurteilt im Hof der Wunder!
Ankläger, Anwalt und Richter bin ich!
Winkt eine mögliche Hinrichtung wird auch ein Henker verlangt,
so beeile ich mich.

 

Ein letztes Wort?
Mrhmphmrhmph!
 Das sagen sie immer


Gott ist tot. Gott bleibt tot. Und wir haben Ihn getötet.

Auszug aus "Das Buch Nod"

Malkavs Worte

In der singenden, zertrümmerten Mitternacht
Im Korallensand der Zeit
Durch die blutige Himmelspforte
Vorbei an den Schildwachen in meinem Geist

Führt Veränderungen so schnell herbei
Laßt die Nacht des Screckens anbrechen
Vergießt das BLut Liebender
Erzeugt den Geruch der Frucht

Ich sehe Euch beobachten, wohin ich gehe
Durch das mondbeschienen Jasminfeld
Hört gut zu, wenn ich spreche
Von den Sternen und ihrer verflossenen Liebe

Vorbei an Klatschmohnfeldern, brennend Hell
In Türme aus geschwärzten Knochen
Folge mir; Bastard Kains
Komm mit mir. Ich habe kein Heim.

Während ich süß Deinen Lebenssaft aussauge
Wärend du in meine warmen HÄnde seufzt
Während ich Dir schön den Wahnsinn aussauge
Der herabströmt wie karmesinene Bänder

Tanze ich den Tanz des Narren
Und bete, Du mögest mich wahnsinnig finden
Denn wenn Du Hand an die Wurzel legst
Wirst Du mich durchschauen, ohne Illusion

Und mich der Wahrheit schuldig sprechen.

Ist Gott eine Erfindung des Teufels?

Nicht durch Zorn, sondern durch Lachen tötet man.

In meinem Kopf sind Spiegelscherben,
taumelnd stürz‘ ich ins Verderben.
Zwischen Tod und ewig leben
muss es etwas drittes geben.

We are the strangers here, the refugees the women and men.
Without a home, Oh Notre dame we come and ask of you.
Asylum. Asylum.

At Paris gates we stand, ten thousand in our band.
And one day soon we'll be, a million in this land.
We wonder what you'll do, the day we ask of you.
Asylum. Asylum.

We are the down-and-outs, here at the city gates.
And all of Paris waits, to see what we're about.
The world will change someday; We'll make it work someway.
The day we come to stay, with you.

We are the strangers here, the refugees the women and men.
Without a home.
We are the strangers here, the refugees the women and men.
Without a home.
The refugees.
Without a home.

Nebel zieht auf, das Wetter schlägt um.
Der Mond versammelt Wolken im Kreis.
Das Eis auf dem See hat Risse und reibt
sich. Komm über den See.

Und die Blindheit des Blinden und sein Suchen und Tappen soll noch von der Macht der Sonne zeugen, in die er schaute - wusstet ihr das schon?
Und mit Bergen soll der Erkennende bauen lernen! Wenig ist es, dass der Geist Berge versetzt - wusstet ihr das schon?

Tod. -Durch die sichere Aussicht auf den Tod könnte jedem Leben ein köstlicher, wohlriechender Tropfen von Leichtsinn beigemischt sein - und nun habt ihr wunderlichen Apotheker-Seelen aus ihm einen übelschmeckenden Gift-Tropfen gemacht, durch den das ganze Leben widerlich wird!

Wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein

We are brothers forever, pain and joy we share together.
For the outcasts of the earth, there's no heaven there's no hell.
There's no heaven or hell.
We are the ones no one sees; we are the ones who can eat, through the world as we please.

The blood and the wine are always running red.
(At the court of the miracles, the court of the miracles).
By thieves and by whores you know the dance is led.
(At the court of the miracles, the court of the miracles).
The blind man will see and all the cripples dance.
(At the court of the miracles, the court of the miracles).
We're born to be hung and so we take a chance.
(At the court of the miracles, the court of the miracles).
(Court of the miracles, court of the miracles).

We are all of the same race here, the same invisible face here.
For the outcasts of the world, there's no country there's no god.
There's no country or god.
These rags we wear are our flags, It is the shade of my skin, and it's that of your skin.

The gypsies and tramps they sing the same old song.
(At the court of the miracles, the court of the miracles).
You know none of us, will be alive too long.
(At the court of the miracles, the court of the miracles).
The killers and thieves all share a loving curse.
(At the court of the miracles, the court of the miracles)
We make one mistake and then the game is up.
(At the court of the miracles, the court of the miracles).
(Court of the miracles, court of the miracles).

YOU , now you must be hung, you've come where you don't belong.
To the most secret circle of the court of the miracles.
(To the most secret circle).

To the most secret circle of the court of the miracles.

The killers and thieves they sing the same old song.
(At the court of the miracles, the court of the miracles).
You know none of us will be alive too long.
(At the court of the miracles, the court of the miracles).
The killers and thieves will share a loving cup.
(At the court of the miracles, the court of the miracles)
We make one mistake and then the game is up.
(At the court of the miracles, the court of the miracles).
(Court of the miracles, court of the miracles).

At the court of the miracles.
At the court of the miracles.
At the court of the miracles.

Du musst nur die Laufrichtung ändern, sagte die Katze zur Maus und fraß sie

Die Menschen drängen sich zum Lichte, nicht um besser zu sehen, sondern um besser zu glänzen

Zum Christentum wird man nicht geboren, man muß dazu nur krank genug sein.

„Wenn ich die Sonne gestohlen hätte, hätte ich sie nicht den Menschen gegeben, um sie warm zu halten. Ich hätte sie im Ozean ertränkt und angefangen, die Seelen der Sethskinder zu kaufen, indem ich ihnen Feuer verkauft hätte.“

Lach, wenn du willst.

Egal.

Nimm an, du seist soviel smarter als der arme, gebrochene Wahnsinnige.

Egal.

Aber denk daran:

 Du bist so tot wie ich.

Du starbst und wurdest als... das da wiedergeboren.

Was unterscheidet uns?

Ganz einfach – ich erinnere mich an das, was ich sah, als ich ganz und gar tot war.

Das würde dich auch wahnsinnig machen.“

"Richtet nicht!" sagen sie, aber sie schicken alles in die Hölle, was ihnen im Wege steht

Zuvieles mißriet ihm, diesem Töpfer, der nicht ausgelernt hatte! Daß er aber Rache an seinen Töpfen und Geschöpfen nahm, dafür, daß sie ihm schlecht gerieten, das war eine Sünde wider den guten Geschmack

Geschichte handelt fast nur von schlechten Menschen, die später gutgesprochen worden sind

Welches Kind hätte nicht Grund, über seine Eltern zu weinen?

Warum verfolgst Du mich?

Ihr habt uns immer gesehen.

Ja, dort, am Rande Eurer Städte.
Vielleicht habt Ihr gesehen, wie uns die Archonten vertrieben,
aber mit der Zeit sind wir immer wieder zurückgekehrt.

Ihr staunt über unsere Erscheinung, über die entfernten Länder,
die sich in unseren Augen widerspiegeln.
Ihr seid neugierig auf unsere Geheimnisse, auf die Kräfte, von denen Ihr gehört habt,
daß wir sie besitzen sollen.

Täuscht Euch nicht.

Diese Kräfte haben wir vor langer Zeit gegen Fähigkeiten eingetauscht, die weitaus erschreckender sind.

Wir sind immer noch stolz, aber unser Blut ist verschwunden, und wir haben Vorurteile kennengelernt,
die sogar die Verdammten niemals erdulden sollten.

Was ist das für Volk! Denken sie auch oder schlurfen sie nur sinnlos über die Erde?


Ich bin verrückt?

Oder: Ich habe meinen Standpunkt verrückt.

Und noch was: Ich kann meinen Standpunkt bis hinter meinen Rücken verrücken.

Dann steht er sozusagen hinterrücks zu mir.

Ich kann dann von hinter mir auf meinem Standpunkt stehen.

Hinter meinem Rücken.

Habe ich mich nun verrückt - bin ich verrückt?

Zumindest kann ich hinterrücks Dinge sehen, die ich rücklings nicht sehen könnte.

Nicht nur meinen Rücken.

Von einem gewissen Punkt an gibt es keine Rückkehr mehr

 Dieser Punkt ist zu erreichen

Narrenkönig

Possen reissend, Witze machend, ich so manches Herz erfreu.
Den Ball jonglierend, Feuer spuckend, unterhalte ich die Leut'
des Hofes - König, Königin und ihre zarte Tochter,
weil ich der Narr des Hofes bin, ein Clown ein Ausgekochter.

Das Kind des Königspaares ist es, welches mir den Kopf verdreht.
Bin schwer verwirrt, wenn ich ihr Antlitz, ihre Schönheit, Anmut seh'.
So kam es, dass ich - obwohl ich vom Stande lange nicht berechtigt war -
um ihre Hand anhielt, beim König vorsprach - bin der Narr.

"Meine Tochter willst du, Narr, wenn Herrrscher würden alles geben?
Sei König, mit Gold, Land und Volk, dann sollst du mit ihr leben."

Ich bin der Narrenkönig - König aller Narren bin ich wohl!
Mein Volk die Menschen, die gern lachen und mein Gold mir innewohnt!
Mein Land ist doch die ganze Welt - wer denn könnte ihr mehr geben?
Gib' mir deine Tochter, Meister, soll fortan glücklich leben!
Ich bin der Narrenkönig - der Narrenkönig bin ich wohl!

Der König, nein, das ganze Volke lachte ob der dreisten Tat.
"Seht, der Narr will König sein!" Ich war Gespött im ganzen Staat.
So zog ich fort mit schwerem Herzen, fort von Schloss und Heimatstadt.
Nur ein Mensch winkte traurig meiner als ich ritt ins Tal hinab.

So ritt ich hier hin, reiste dorthin, blies mit Trübsal mir den Marsch,
bis ich hört' des Königs Botschaft, welche verbreitete sich rasch:
"Die liebst Prinzessin ist verfallen gar fürchterlicher Depression,
Wer eilt und sie zum Lachen bringt, der soll sie zum Weibe holen."

So will ich denn mein Glück versuchen, wenn nicht Narr, wer könnt es dann?
Gesagt getan, so stand ich vor ihr und mein Lied begann:

Ich bin der Narrenkönig - König aller Narren bin ich wohl!
Mein Volk die Menschen, die gern lachen und mein Gold mir innewohnt!
Mein Land ist doch die ganze Welt - wer denn könnte ihr mehr geben?
Gib' mir deine Tochter, Meister, soll fortan glücklich leben!
Ich bin der Narrenkönig - der Narrenkönig bin ich wohl!

So gab ich alles was ich kannt', spielte mein ganzes Repertoire
und sie lachte, jeder lachte, das ganze Land am Lachen war!
Auch der König must' gestehen, dass ich die Beste Medizin
für seine liebe Tochter - ich der Narrenkönig bin.

Auch ist das vielleicht nicht eigentlich Liebe, wenn ich sage, daß Du mir das Liebste bist; Liebe ist, daß Du mir das Messer bist, mit dem ich in mir wühle.

An sich ist nichts weder gut noch böse, das Denken macht es erst dazu.



Ich bin bei Hofe hier allein
ein Witz aus Menschenfleisch
wenn keiner lacht lach ich mich tot
und lass mich einfach hängen.

Ich bin der Krone Sonnenschein
damit sie lacht mit viel Gekreisch
ich bin der häßliche Pierrot
auf Königins Empfängen.

Ich bin der Narr der Königin
sie schlagen mich ans Narrenkreuz
weil ich der Narr für alle bin.

Ich bin der Spass den Gott sich macht
die Missgeburt die immer grinst
mein Buckel bringt den Menschen Glück
deswegen dieses Lachen.

Als Kind hat man mich hergebracht
der Vater hat mich umgemünzt
jetzt bin ich hier am Hof allein
um allen Spass zu machen.

Ich bin der Narr der Königin ...

Ich bin der Spass den Gott sich macht
wenn keiner lacht lach ich mich tot
dann werden sie mich hängen hier
es ist ihr Spass der mir hier droht.

Ich bin der Narr der Königin ...

Es regnet, es regnet Blut
Es regnet den Spielmannsfluch

Da sind die Schwindsüchtigen der Seele:
Kaum sind sie geboren, so fangen sie schon an zu sterben und sehnen sich nach Lehren der Müdigkeit und Entsagung

 

Auf die Gefahr hin,
dass du jetzt denkst, ich spinne
Sing` ich dir jetzt wie im Mittelalter Minne
Ich weiß die Zeiten sind vorbei
Doch sing ich dum und dideldei
Und hoffe, daß ich so dein Herz für mich gewinne.

Du stehst am Fenster in einem Kleid aus Seide
Ich steh` davor, als wär` ich von der Vogelweide.
Ich spiel` für dich auf der Schalmei
Und singe wie die Loreley
Wobei ich spaßige Grimassen für dich schneide

Lass` mich dein Hofnarr sein
Und du bist meine Königin
Lass` mich dein Hofnarr sein
Dein ganz privater Harlekin.
Ich bringe dich zum Lachen
Wir machen lustige Sachen
Weil ich so vernarrt in dich bin

Ich bin kein Ritter, der mit seiner Lanze tötet
Ich bin ein Barde, der viel lieber Lieder flötet
Bin mit der Harfe schnell zur Hand
Bin dein privater usikant
Wenn du Fanfaren hörst, dann bin es ich der trötet.
Ich mach`dir Spaß, ich vertreib die Langeweile
Und wenn du traurig bist, dann dicht` ich schnell `ne Zeile

Ja ja, ich weiß ich bin kein Held
Und ich hab weder Land noch Geld
Doch wenn du einen Narren brauchst,
komm ich in Windeseile

Lass` mich dein Hofnarr sein
Und du bist meine Königin
Lass` mich dein Hofnarr sein
Dein ganz privater Harlekin.
Ich bringe dich zum Lachen
Wir machen lustige Sachen
Weil ich so vernarrt in dich bin

Ich weiß warum, aber sag' es euch nicht.
Ich bin Hofnarr ..

.

'But I don't want to go among mad people.'
'Oh, you can't help that. The're all mad here!'

                                 



Kostenlose Homepage von Beepworld
 
Verantwortlich für den Inhalt dieser Seite ist ausschließlich der
Autor dieser Homepage, kontaktierbar über dieses Formular!