Emotional
Ooh yeah, yeah Here comes the soul Gimme that soul Ooh he's emotional he's an emotional man And sacrify the day And bless the night want you to come and do me Ooh he's emotional he's an emotional man He's got tears in his eyes watch him break down and cry Watch me cry Hear me babe Was soll ich dir noch sagen es ist doch alles schon gesagt Ohne uns sind wir die Hälfte wert wir geh'n vorbei und sehen es nicht He's a desperate man in a world so cold und du weißt ich hab' ein Herz wie ein Löwe And he's just longing for a woman to hold Und das Herz geht so lange zum Messer, bis es sticht do me Ooh he's Emotional he's an Emotional man so Emotional I had my woman right here I had her in the palm of my hand want you to come an do me Ooh he's Emotional so Emotional He's an Emotional man He's got tears in his eyes watch him break down and cry cry – still hear me babe Ich weiß, daß die Frau die mich erträgt noch nicht geboren ist Aber ich bitte dich, komm zur Welt He's a desperate man in a world so cold und du weißt ich hab ein Herz wie ein Löwe And he's just longing for a woman to hold Und wenn du willst, dann geh ich down on my knees and pray to the spirits above, and do me |
Ooh he's Emotional so Emotional He´s an Emotional man I had my woman right here I had her in the palm of my hand want you to come an do me Ooh he's Emotional so Emotional He's an Emotional man He's got tears in his eyes watch him break down and cry cry - watch me break down and cry Tears in my eyes I've got to cry cry Tears in my eyes I've got to cry cry Watch me break down and cry and pray to the spirits above and do me Ooh he's Emotional so Emotional he's an Emotional man I had my woman right here I had her in the palm of my hand want you to come an do me Ooh he's Emotional so Emotional He's an Emotional man He's got tears in his eyes watch him break down and cry cry – Cry – Hear me Babe Was soll ich Dir noch sagen Cry – Es ist Doch alles schon gesagt, Du siehst eh wo ich bin Cry – Cant´t you see I’m down on my knees Cry – But I´ll tell you something Wenn nicht, dann nicht Ooh he's Emotional so Emotional He´s an Emotional man I had my woman right here I had her in the palm of my hand want you to come an do me Ooh he's Emotional so Emotional He's an Emotional man He's got tears in his eyes watch him break down and cry cry - |
I'm going with company "E" to the first wave
I moved to get a close up
The first soldier of the opposite party
stopped midway
and cried
Are these the shots you're waiting for?
The shots of blood and pain are the
ones you're waiting for
The U.S. Medal of freedom
will never bring back life +to the death I've seen
The goal of my life
I would like to be an
unemployed war – reporter
Kamikaze Cappa always on the raod
Kamikaze Cappa ein Bild für den Tod
Kamikaze Cappa at speed of life
Kamikaze driver, you're the sunset diver
You're the sunset diver
Pablo Picasso
Francois Gilot
Hemingway
Hitchcock
Ingrid Bergman
Henri Matisse
They all knew I'm a gambler,
corresponding with death
They know life is white light,
slightly out of focus
Kamikaze Cappa always on the raod
Kamikaze Cappa ein Bild für den Tod
Kamikaze Cappa at speed of life
Kamikaze driver
You're the sunset diver
You're the sunset diver
Walking with a column
of French Soldiers in Thai Ping Indochina
May 25, 1954 at 2.55 pm Robert Cappa
born as Ernest Andre Friedmann
1913 in Hungary
stepped on a mine
The vietnamese Lieutenant said
>>Le photograph est mort<<
Crime Time
Lost Angeles irgendwann Mittwoch spät abends Es war einer der vielen Abende an denen hier downtown nicht viel vom Glanz des Rodeo Drive übergeblieben war Viel mehr schien sich die von der Strapaze des Tages gequälte Luft zu überlegen, welchem der beiden Männer sie wohl zuerst die Kehle zudrücken sollte Der eine Mann war Bill A. Hemingway, seine Freunde nannten ihn Philosopher, der andere Mann - war ich Oh oh oh Crime Time Oh oh oh Crime Time Yeah yeah yeah kill to survive Yeah yeah yeah run for your life Oh oh oh Crime Time Oh oh oh Crime Time Yeah yeah yeah bullets and pain Yeah yeah yeah Crime Time again Der Philosopher und ich saßen in seinem Apartement dicht an den schwarzweiß besiedelten Blocks nahe der Central Avenue Dicht genug um zu spüren, wie sehr sich die Sonne bemühte in ihrem täglichen Untergang beide Seiten der Straßen zu belichten Es war wenig aussergewöhnliches an Hemingway wenn man von seinen Händen und seinem Lächeln absehen konnte Seine Hände beschrieben in ihrer Bewegung einen Nachtfalter, dem der Tag schon viel zu lange schien. sein Lächeln konnte man fast mögen, solange man lebend dazu Gelegenheit hatte |
Oh oh oh Crime Time Oh oh oh Crime Time Yeah yeah yeah kill to survive Yeah yeah yeah run for your life Oh oh oh Crime Time Oh oh oh Crime Time Yeah yeah yeah bullets and pain Yeah yeah yeah Crime Time again Jetzt lächelte Hemingway, denn seine Gloria hatte mich zu ihm geschickt, um ein sehr privates Problem zu klären. Ich war das private Problem und seine 38er Automatik zielte geradewegs auf meinen Solarplexus Oh oh oh Crime Time Oh oh oh Crime Time Yeah yeah yeah kill to survive Yeah yeah yeah run for your life Oh oh oh Crime Time Oh oh oh Crime Time Yeah yeah yeah bullets and pain Yeah yeah yeah Crime Time again Jetzt lächelte Hemmingway Denn er wusste dass seine Gloria Mich zu ihm geschickt hatte, Um ein sehr privates Problem zu klären Ich war das private Problem Und seine 38er Automatik Zielte Geradewegs auf meinen Solarplexus Oh oh oh Crime Time Oh oh oh Crime Time Yeah yeah yeah kill to survive Yeah yeah yeah run for your life Oh oh oh Crime Time Oh oh oh Crime Time Yeah yeah yeah bullets and pain Yeah yeah yeah Crime Time again |
Red square, white house
heute rein und morgen raus
hard times for the soviets
Der Bär ist los
denn ohne Moos kein Stoß
'Cause Uncle Sam is playing space cadet
Rosko mandar malitschek,
but Sputnik is antique
why Glorify the S.D.I.
At the galaxy pub
they share a long drink up
Immer weiter auf der Leiter
Reach the Sky
Cowboyz and indianz
Russia and the U.S.A.
Are the cowboys and indianz
of today, yeah
Cowboyz and Indianz
Russia and the U.S.A.
They’re the cowboyz and indianz
of today yeah yeah
My Ronnie lies over the ocean
My Gorbachov lies under the see
doch was die Herren dort so treiben,
das erfahren wir entweder ganz
oder nie
Let the force be with you
When the empire strikes
Cremen uns lieber ein
Denn am Ende dieser Dichtung
Stehen zwei Herren auf der Lichtung
Und sind dort ganz alleine
Cowboyz and indianz
Daddy you hear me
It's your son
Coming Home (Jeanny Part 2, ein Jahr danach)
One Year ago
ein Jahr wie eine Ewigkeit
Aber es war Liebe auf den ersten Blick
Niemand wollte uns verstehen
Du und ich - gegen die Welt
Ihr habt uns verurteilt
ihr habt mich verurteilt
Aber unsere Zeit ist gekommen
wenn ein Traum Wirklichkeit wird
Coming home, I'm coming home
Let me show you who I am
Let me show you I'm your man
I would give anything
Just to see you again
Coming home, I'm coming home
Let me show you that I care,
Let me show that I share
I would give anything
To see Jeanny again
Du hast dich verändert
wir haben uns verändert
Das Leben ist Veränderung
Denkst du noch an mich?
Spürst du es noch
Für immer und immer
bist du bei mir
Ich bin sehr nahe
take care - because I'm
Denkst du noch an mich?
Liebst du mich noch?
Wo bist du?
Kommst du wieder?
Denkst du noch an mich?
Liebst du mich noch?
Wo bist du?
Coming home, yeah he's coming home
I’m coming home
Love will never die
Love will never fade away
We fell in love on a hot summer night
I looked at her she at me
love at first sight
She made a lover's vow
she'd be mine
I said I'd love her 'till the end of time
And when she said
does it feel good
I said yeah yeah yeah
Du bist der Star unserer Tage
Du und ich, no way back, keine Frage
'cause you're the lucky one
The star of moon and sun
Love is a strange phenomenon
It makes you happy, sad, it's never fun
Boy meets girl, heart meets heart
like tigers they tear each other apart
aber wenn du mich fragst: Do I make you feel good
do I make you feel fine
I say: yeah yeah yeah
Du bist der Star unserer Tage
Du und ich, no way back, keine Frage
'cause you're the lucky one
The star of moon and sun
Les Nouveaux Riches
Wir haben alle überlistet haben es dieser Welt gezeigt Kennen jedes für und alle wider Unser Appeal ist weltverzweigt Brauchen keine Sprache kennen unsere Welt Haben eines gemeinsam wir haben Geld, und deine Gigolos meine Maîtressen haben gemeinsam keine Interessen Wenn du sagst ich bin dein Stereotyp mit Haar und Haut und Car ist mir klar wir brauchen keinen Worte wir zahlen uns bar Zwischen Weltbild und Success fahren wir einen Zug, den Zeitgeistexpress Nach Acapulco, Monaco, der Swiss wir die neuen Reichen les nouveaux riches |
Oh oh oh Are you one of the nouveaux riches Oh oh oh Making money is all you preach Oh oh oh Take a look at the nouveaux riches Ich kenne meine Partner, deine nicht Die Quintessenz der Sprache ist Gift Es gibt bessere und es gibt mich Du liebst das Leben ich liebe dich Ein Überflieger wär ich gerne ein Reisender der Zeit und wann immer du gehen möchtest, komm', ich bin bereit Der Argonaut im Kosmokrator kennt Horizonte nicht Er fliegt und fliegt er fliegt ins weiße Licht Nicht nach De Janeiro und nicht nach Nice Nicht als armer Reicher als nouveau riche Oh oh oh Are you one of the nouveaux riches Oh oh oh Making money is all you preach Oh oh oh Take a look at the nouveaux riches Where do you go when the money's gone Where do you go when you're all alone Where do you go when wthere's no one there Sell your soul Oh oh oh Are you one of the nouveaux riches Oh oh oh Making money is all you preach Oh oh oh |
The Sound Of Musik
Es beginnt in einem Wald alle Rechte sind bezahlt und es endet doch daheim Meine Hände sind so kalt denn die Zeit die ging ins Land meine Seele ist so rein Der Bube fragt den König: Hey Babe, do you wanna dance? Sie machen History, denn sie sind scharf wie nie The frist pre-elected Rock’n Roll Band The sound of Musik Do the Bang-Bang-Boogie Say up jump the boogie Do the rhythm on the Boogie the beat Do the Bang-Bang-Boogie Say up jump the boogie Do the rhythm on the Boogie the beat Do the hip, do the hop Do the Oh-Oh, bebop, do the freestyle Rock'n and we never gonna stop Herr Präsident wir kennen eine Sprache Diese Sprache, die heißt Musik The sound of Musik Can you hear the band playing Can fell the bodies swaying And if you feel the groove You better start to move Step in time to the rhythm And move your feet to the beat Hey everybody give a Musik a chance And do the universal dance The sound of Musik Hear the James Brown song Hear the church choir sing It's the people's voice They're gonna bring up that bell and ring The Vienna Lipizzaner |
They're doing the rhythm and Blues It's the Jailhouse Rock It's steppin' on my Blues Suede Shoes The sound of Musik It's Pavarotti He is the biggest Bobby Dylan fan Sie machen alle Musik for boys, girls and big tall men It's Otis Redding He is sitting on the dock of the bay Listen to the Band, listen to the big band To the Bang-Bang, to the bang-bang Blow horn Hey listen to the band… The sound of Musik It's Lennon-McCartney, Cole Porter too They're dancing with my babe, babe Ba-Ba-Ba-Baby-Blue Hey Daddy, don't you bother me It's gonna be my Rock'n'Roll day Give the children what they want Hear the universal choir pray Hear the James Brown song Hear the Church choir sing It's the people's voice They're gonna bring up that bell and ring It's Otis Redding He is sitting on the dock of the Bay Give the children what they want Hear the children do the boogie Do the Bang-Bang, do the Boogie-Bang Hu-lala-hu-lala-e – E E-oh… |
The Kiss Of Kathleen Turner
I always take the 7:30 am train Going into brasil City Well, at this hour of the day I’m not too well humored Cause life doesend show and Pity You´re always complaning Bout yourself And putting things down in the world Just take a good look at Kathleen turner Now There´s one heck of a Girl I've been to hell and back but I'm alright Jack now I know what love is about Under the seven moons I've made a solemn vow I need the kiss of Kathleen Turner right now Right now I need the kiss of Kathleen Turner right now Right now Smack in the middle, Female voice on the telephone: >>Hello?<< >>On it´s me, I know it´s late but I just had to call you I´ll be over real soon<< Male voice :>>Kathleen Kathleen<< |
Is this a dream, or is it real is this really happening to me or is it just fantasy? In this world there's only one woman who can make my dreams come true and that woman Kathleen it's you Standing on the corner watching all the girls go by He wants a kiss Not just one, I want lots of kisses He wants a kiss Standing on the corner watching all the girls go by He wants a kiss Hallelujah, he's in Love Halleluah, Glory Glory Issos Cannae Katalaunische Felder Mount Greek Austerlitz Waterloo Verdun Stalingrad Hiroshima Nagasaki Harrisburg Brockdorf Zwentendorf Cattenom Wackersdorf Tschernobyl Kathleen, can you hear me babe Kathleen, do you know what I'm talking about I'm just talking about not the first kiss of my life I'm talking about ... Our planet … Kathleen! |