Wiener Blut - Die Medizin
Hearst, was hat der Bua Was braucht er für a Medizin Geh schau, geh schau da was an der weiß genau Der Peder und der Rote ham dem Kas ane geb'n Eahm hat's wie Hauptfett aufg'stellt volle Wäsch' in'd Wand, war des scheen Der Guck schmiert ab, der Stockchef kommt, a G'spiel wird inszeniert wobei der Rote 'n Peda sei komplette Auslös inhaliert, man ruft den Doktor, Doktor der Peder sieht rot Doktor, Doktor Ana fragt: "is' der tot" Wiener Blut in diesem Saft, die Kraft, die Wiener Glut kommt ana link uns kommen wir in Wut bis er erkennen – tut – Wir hab'n die Medizin der Dekadenz hab'n wir a Preis verlieh'n dabei san wir moralisch überblieb'n wir steh'n und fall'n und lieg'n Wir hab'n die Medizin Oh, oh, oh ... Hearst der is da arg Was is des für a Medizin Ooohh, der Professor hat an Dreia ausg'faßt, heit geht er ham Sein Weg führt ihn direkt in Prater |
in'd Allee mit de Bam Kein Bein allein, er fasziniert sein Gürteltier erblickt, jedoch die Beste mit an, >>jetzt kummst?"<< stop retour in Krieag ihn schickt Man ruft den Doktor, Doktor Der Professor sieht rot Doktor, Doktor Ane fragt: >>is' der tot?<< Wiener Blut mit Mord und Totschlag hab'n wir nix am Hut doch sind für eine Hetz wir immer gut für dich und mich in Wien Wir präsentieren Wien, auch im Club 45 samma drin, dort sind wir unter uns dann sehr intim, im Steh'n, im Fall'n, im Liegen Wir präsentieren Wien Wiener Blut in diesem Saft, die Kraft, die Wiener Glut kommt ana link uns kommen wir in Wut bis er erkennen – tut – Wiener Blut mit Mord und Totschlag hab'n wir nix am Hut doch sind für eine Hetz wir immer gut für dich und mich in Wien |
This is the story of a lonely man
Who´s seen the world
From Japan to Afghanistan
Hey! Oh!
Everybody tought
That was gone for good
But I´m back! – Understood
Hey! Ho!
I've been through the snow and the storm
felt the cold
no one to keep me warm
Agony and pain
Falco rides again - Bang Bang
I won't break
I won't bend
Falco rides again
and it's me and the band
I came back like a boomerang
I'll fight 'till the end
Falco rides again
I ´ve been up, I´ve been down
I´ve have been pushed around
beated, mistreaded,
gagged and bound
Hey! Ho!
I'll break down the walls
and no more defeat
I want the taste of victory
Revenge is sweet
… Falco rides again!
She's not another
pretty face in a magazine
The girl is real
- she's every schoolboy's dream
She fills my fantasies,
my eyes and my ears
but everytime I try to touch her
- she disappears
Oh oh oh oh oh - She's untouchable
Oh oh oh oh oh - Untouchable delight, say
Oh oh oh oh oh - She's untouchable
Oh oh oh oh oh - The girl is outta sight
In my mind I'm always with her –
moans and sighs
I touch her full red lips
- her silken thighs
We meet in the city, she begs:
>>please take me home<<
but when I wake up in a cold sweat:
I'm all alone
Es hat uns sehr gefreut Man fragt sich was ist dran an ihm was könnte es wohl sein Ist der Wein aus Österreich den er uns einschenkt immer rein Bavrian Hungarian Happy Hippie Vegetarian Was ist das Wiener Blut was tut daran uns gut If I feel for driving crazy in the middle of the night I smash the party, denn ich zahle bar Daß mein Bentley und mein Penthouse jemand stören ist mir nicht klar Wollt ihr 'nen Liedermacher oder einen Star Oh oh oh oh Man tut, daß es gefällt wofür man es auch hält Ich weiß genau worauf ihr scharf seid sind noch immer meine Tricks Don´t know what I would do without Tricks yeah yeah gimme Tricks Ihr wißt ich bin alleine ohne meine meine Tricks yeah that's the only reason my heart still ticks Vishnu, Batu, Fu-Manchu too Hu-Hu, Jonny Manuhutu Dr. Wu, Peggy Sue Randy Andy too One thing in common when they get up to their tricks They do it for kicks So if you ever see me acting like a kid from outer space and you think of lending a hand But if you look real close you'll see the smile on my face and then I'm sure you'll understand
Tricks
She had exquisite style,
she was upper class
she had supernatural grace
A melange of Aphrodite and Venus
combined with an angel's face
She didn't talk to the press
she couldn't care less
She didn't even answer the phone
She said on one occasion,
without persuasion:
>>I wanna be left alone<<
From this moment on
from dusk till dawn
'till the end of time, I'll be with you
you'll be with me, forever in my mind
It's you I see before me, oh, oh, Garbo
C'est toi que je t'adore, oh, oh, Garbo
A lover's greatest story, oh, oh, Garbo
The say: >>Well that's amore!<<
oh, oh, Garbo
People say on the day of victory,
no fatigue is felt
Garbo, it's you who has the power
that makes every man's heart melt
They say that when the heart's on fire
sparks fly out of the cage
but beauty is like a good wine,
it tastes sweeter with age
latest fashion
No man can guess in cold blood,
what he may do in passion
'cause the things he deplores today
are tomorrows
Serving one's own passion
is the greatest slavery
but if in wanting you,
I become your slave, I intend no bravery
From this moment on
From dusk till dawn
It´s you I see before me, Oh, Oh, Grabo …
Satellite To Satellite
five - four - three - two - one - go ! Und der Prophet sagte: >>Die Zukunft liegt in den Sternen<< und sie griffen nach den Sternen. Sie fuhren aus und sie nahmen sich die Sterne Aber weit über alles Denken hinaus war immer eines unerreichbar Der ewige Traum der Kinder von den Sternen Und so hatte der Prophet recht behalten: im Traum gehören die Sterne uns aber in Wahrheit leuchten sie hell weiter Satellite to satellite lo-ove Satellite to satellite lo-ove Our love will shine so bright when ye're lovin' via satellite (lo-ve)
Satellite to satellite lo-ove Satellite to satellite lo-ove The world will be a better place when we're longin – for the inner space (lo-ve) Set the lights on Satellites Die Kosmokraten tagen Major Tom läßt fragen What's about communication high tech, high tech information |
Und auf eine Art und Weise ist das Spiel der Kinder weise wenn sie die Politik des Schwebens zelebrieren und die Fußbank zum Aeroplan wird nur weil auf Wolke Sieben kein Platz zu kriegen war Und wir alle sind uns darin einig, daß das erste Spiel der Kinder mit der Imagination so dicht ist daß man nicht mehr hineinsehen kann, so dicht, daß es fast Dichtung ist Under the sun - yeah – we'll be as one Hey Satellite to satellite lo-ove Satellite to satellite lo-ove Our love will shine so bright when ye're lovin' via satellite (lo-ve)
Satellite to satellite lo-ove The world will be a better place when we're longin – for the inner space (lo-ve) Our cove will shine so bright When we´re lovin´voice Satellite Für das Licht deiner Liebe ich danke dir bin so nah bin dir nah und so weit von dir Seh den Glanz unserer Sterne so hell vor mir Du gehörst zu mir, hörst zu mir hörst zu mir hörst zu mir |
Und wenn ich einen Wunsch frei hätte
Ich wünschte, würden wir verstehen
Alle Schatten hinter uns lassen
nur weißes Licht vor uns zu sehen
No hate, no fight hearts killing
I wish no trouble anymore
There's nothing more to tell about
There's nothing left to be decided
Just read a book
So, read a book about love)
Read a book, read a book about love
Und wenn du einen Wunsch frei hättest
Ich wünschte, würdest du verstehen
Was ist aus unsere Liebe geworden?
Nur weißes Licht vor uns zu sehen
And if we just should be together
oh, we could feel so warm an tight
All we need is only two of us
to show the world
that we've decided to read a book
so read a book about love
(Reaching Love)
Read a Book
Read a Book about Love
Read a Book,
Read a Book about Love
Sie erzählt von sieben Dimensionen, die in, die in ihrer Seele wohnen und du du denkst es wäre für allemal vorbei, Sieben Leben sollst du, sollst du leben sollst der, sollst der Weisung dich ergeben und es, und es ist der Tag, du liebst sie wieder gestern, heut - für alle Zeit If we're ever gonna break the silence (break the walls) We're never gonna break the silence anyway If we're ever gonna make it for sure, we wanna break through distrust Wanna get what we fought for We give up, we give in, never give it away (Hey, Hey) Politicians Ihr erklärt euch uns in Dimensionen die nie, niemals in unseren Seelen wohnen, but you, ihr erkennt wir werden we realised that we'll never never fight it at all - no more Politicians, seid ihr seid ihr weise, seid so auf eure Strange Art und Weise weise If we go out trying to break the chains and we'll show you we'll break the chains Cause we'll have to break the wall of silence We'll have to break the wall of emptyness Say what all the presidents wait a minute we would love you to wait, to wait a minute All the presidents wait a minute, forget the button and wait a minute Cause the world is standing still it is love And we're breaking the wall of silence We try to break walls again We go straight to the heart of five billion friends if we should have a last one try - we should try And we are breakin' the walls of silence
Walls Of Silence
(She's My) Solid Booze
And we are growing
along spiritual lines
will never mean we should stop
to have big fun time
oh oh oh
Should it be the very first of all to pray
and to report it to you're next
in an effective way
But whatever our ideals turn to be
we must be willing to break it through
We must be willing
to make amends where we
ever have put some harm too
She is my she's my all
She is my all surrounding solid booze
you know
She is my all surrounding solid booze
You know
She is my all surrounding solid booze
you know
And we are growing
along the spiritual lines
would never mean
we should believe
in all those different kinds
oh oh oh
Could it be the very first of all
to recognize
it's the better sense to take it once
and give it twice
But whatever our ideals turn to be
We should be willing
to break it through
we should be willing to realize
that attitudes have got us too
She is my shé my all
Come on, Come on
Das Licht ging aus
und du dachtest schon
dich streift ein Bus
oder war's ihr Kuß - Twilight Zone
Abgehoben ist die Welt von heute
ob zu zweit oder
am Canapé bei Siegmund Freud
Zu, zu immerzu
wondring why I'm feeling blue
'cause of you
Der Wahnsinn sucht uns
stets zu animieren
auf neuen Wegen uns zu amüsieren
Wir suchen Sand am Himalaya,
suchen Schnee am Playa
Das Schicksal ist ein schweres,
ein Schatz am Grund des Meeres
(Doch dann)
das Licht geht an
und du denkst, oh Mann
hat sie dich
oder hat sie nur das Radio an
Ungeachtet des Geschlechts
folgt im Tango jedem Schwung
nach links der Ruck nach rechts
We're drivin' drive, drive, overdrive
that's the rhythm of our life, oversized
Doch eins und zwei und drei
im Wiegeschritt
läuft die Zeit im Geist davon,
wer läuft mit?
Wir suchen Sand am Himalaya,
suchen Schnee am Playa
Das neue Salz des Lebens,
die Politik des Schwebens
Die schrägen
Schwebenslagen stimulieren,
wir immer neuen Wahnsinn inszenieren
So schräg wie Sand am Himalaya,
suchen Schnee am Playa
Das Schicksal ist ein schweres,
ein Schatz am Grund des Meeres
Das neue Salz des Lebens
Do It Again
In the mornin' you go gunnin' for the man who stole your water and you fire 'till he is done in but they catch you at the border And the mourners are all singin' as they drag you by your feet but the hangman isn't hangin' so they put you on the street You go back, Jack, do it again Wheel's turnin' round and 'round You go back, Jack, do it again When you know she's no climber then you find your only friend in a room with your two-timer and you're sure you're near the end Then you love a little wild one |
and she brings you only sorrow all the time you know she's smilin' you'll be on your knees tomorrow You go back, Jack, do it again Wheel's turnin' round and 'round You go back, Jack, do it again And now you swear and kick and beg us that you're not a gamblin' man Then you find you're back in Vegas with a handle in your hand Your black cards could make you money so you hide them when you're able In the land of milk and honey you must put them on the table You go back, Jack, do it again Das Rad umschliesst den Kreis You go back, Jack, do it again |