Verdammt, wir Leben noch

Verdammt wir leben noch

 

Was ist er denn

Was hat er denn

Was kann er denn

Was macht er denn

Was red't er denn

Wer glaubt er, dass er ist (2 x)

 

Weniger hat sich verändert, denn so

 still steht die Zeit

-auf a Art-

Es bleibt für immer dabei

Geh'ns ins Fräulein, 3x Hirn mit Ei-

na klar für uns

-für wen denn sonst-

Wir drei Apostel laden in den

Tempel Euch ein

Spitzenwäsche, Zyniker

und Süchtige rein

Wer sich zu sauber ist

läßt es bleiben

läßt es sein

 

Denn wer's net kapiert hat,

wird's nie versteh'n

Dass für uns

die Uhrn anders gehen,

Dass wir im Fallen

 und im Liegen

erst so wirklich leben-

So wirklich überleben.

was red't er denn

 

wer glaubt er,

dass er ist

 

Weniger hat sich verändert, denn so

still steht die Zeit

-auf a Art-

Es bleibt für immer dabei

Wir drei Apostel laden in den

Tempel Euch ein

Spitzenwäsche, Zyniker und

Süchtige rein

 

Denn wer's net kapiert hat,

wird's nie versteh'n

Dass für uns

die Uhrn anders gehen,

dass wir im Fallen

und im Liegen

erst so wirklich leben und keine

Zeit ist für uns ein Problem.

Wer's jetzt nicht kapiert hat

wird's nie verstehen,

 

dass die Stern'

für uns anders steh'n

dass wir im Fallen und im Liegen

erst so wirklich leben

erst so wirklich leben

Verdammt wir leben noch

-         na immer noch!

 

Denn wer´s net kapiert hat

Wird´s nie verstehen,

dass für uns

die Uhren anders gehen

das wir Fallen

und im Liegen

erst so wirklich Leben

und keine Zett ist für uns

ein Problem

wer´s jetzt net kapiert hat

wird´s nie verstehen

dass die Stern

für uns anders stehen

dass wir im Fallen

und im Liegen

erst so wirklich Leben (2 x)

 

Verdammt wir Leben noch

Denn wer´s net kapiert hat

Wird´s nie verstehen

Das wir im Fallen und im Liegen

Erst so wirklich Leben

Wer´s jetzt net kapiert hat

Wird´s nie verstehen

 

Da wir im Fallen und im Liegen

Erst so wirklich Leben(3 x)

 

Verdammt wir Leben noch(3 x)

 

Die Königin von Eschnapur

 

So, ich bin der lebenslang gewählte Präsident

im Club der Sohne edler Sinn, ah

Wir haben unsere Ideale, 

doch vorwiegend hatten wir das Spiel, die Weiber und den Gin.

Wir fliegen hin und wir fliegen her,

wir haben wirklich regen Flugverkehr

und wer sich morgen noch daran erinnert,

der war nie dabei.

 

Nur wir sagen's immer laut,

doch es ist wirklich nichts vorbei.

Denn wir Männer sind die Selben

und Ihr Frauen, Frauen, Frauen

Ihr seid es auch -

nur unsere Zeichen sind verändert,

und Eure Titel sindes auch,

zum Beispiel Deiner

Für mich bist Du

 

Du bist die Königin von Eschnapur

Und Du trägst zumeist nur die Armbanduhr - yeah yeah

Du bist die Kaiserin von Kasachstan

Du behältst zumeist nur die Krone an - yeah yeah

 

Montags sind die meisten wild und jung gewesen

bis Donnerstag man dem Sturm erlag

den Rest der Woche brauchten wir, um zu genesen

Am tag des Herrn man wieder sich zum Weib begab.

Meinerseits, so möcht ich's damit halten

Mir und verständlich sind die weisen Alten,

die den Sturm zu gern verwechseln mit Anarchie.

Wenn das so wäre, würde ich es wagen,

dem Turm der Weisheit zu entsagen

und unseren Tod schon heute zu beklagen

Lebend begraben werden sie uns nie.

 

Du bist die Königin von Eschnapur

Und Du trägst zumeist nur die Armbanduhr - yeah yeah

Du bist das Fürstenkind von Caracas

Kommst Du an den Strand, werden die Fische nass - yeah yeah

 

Uh, was überbleibt, ist Original l-al-al

Uh, was von uns überbleibt, ist alles Original -al-al

 

Du bist die Königin von Eschnapur

Und Du trägst zumeist nur die Armbanduhr - yeah yeah

Du bist das Fürstenkind von Caracas

Kommst Du an den Stand

So werden die Fische naß yeah yeah

 

Uh, was ihr jetzt hört, ist Original -al-al

Uh, as von uns überbleibt, ist Original -al-al

Uh, letzlich vin ich mein Original

Du bist die Königin von Eschnapur

Und Du trägst zumeist nur die Armbanduhr - yeah yeah

Du bist die Kaiserin von Kasachstan

Du behälst zumeist nur die Krone an - yeah yeah

Du bist das Fürstenkind von Caracas

Kommst Du an den Stand

So werden die Fische naß yeah yeah

Du bist die Königin von Eschnapur

Und Du trägst zumeist nur die Armbanduhr - yeah yeah

Uuh, was überlebt ist original – la – la

Uuh, was von uns überlebt ist alles Original – la – la (3 x)

Uuh, letztlich bin ich mein Original

 

Qué pasa hombre

 

Qué pasa hombre, hombre, ah, ah, aah

Che-che-check it out hey

- ah listen listen listen

 

Good evening ladies and gentlemen,

this is your Flugzeugführer speakin'

We welcome you aboard of Cash & Flight Airways

On our flight through the night

Say: shock shock

Ich gebe nur das Motto aus:

around around the clock

Noch immer das Motto: never ever stop

never ever stop never ever  never ever

never ever stop

 

Ecstasy turns to anarchy

we never ever ket you down, no no!

(It's fun, fun, it's for the psyche,

you can guide yourself,

can't tell - fun fun gone gone)

 

Gentlemnen, oh oh oh oh oh !

Qué pasa hombre, hombre, oh oh oh!

Qué pasa hombre, hombre, oh oh oh!

Everybody catch, everybody catch ti - hey

Everybody catch tickets free,

leave your money alone with me.

 

Shock, Shock, say: no time for zeros,

now, this world needs heroes!

Come on and make your choice,

Don't be delirious, this life is serious!

On the back seat of a -

of my Rolls Royce say:

 

Oh oh oh oh ooh oooh!!

Qué pasa hombre, hombre, oh oh oh!

Qué pasa hombre, hombre, aaaaah aaaaah...

 

Everybody catch, everybody catch ti - hey

Everybody catch tickets free,

leave your money alone with me.

Gentlmen, this your

Flugzeugführer speakink:

Wind um die Nase, fight through

The night, shock!

 

Oh oh oh oh ooh oooh!!

Qué pasa hombre, hombre, oh oh oh!

Qué pasa hombre, hombre, aaaaah aaaaah...

 

Everybody catch, everybody catch ti - hey

Everybody catch tickets free,

leave your money alone with me (2 x)

 

Europa

 

Ich seh Euch allesamt Revue passieren

Große Söhne, große Männer von Welt

Vorüber Ihr heute bevorzugt

noch nicht sprechen wollt

Ist die Farbe, die Euch so gefällt

Es weht ein andrer Wind und wer,

wer garantiert, das wir uns morgen

noch gegenüberstehn

Um irgendwohin zu gehn -

Wir werden sehn.

Ich seh Euch allesamt Revue passieren,

Töchter Europas, frank und frei

Und ich verzicht' wie nichts auf meine Greencard

Wenn Euch vielleicht dann wohler ist dabei - es sei.

Worum es mir geht, ist,

Dass Du nie vergisst.

Ich weiß, Du weißt,

wovon wir sprechen, wenn wir wissen,

dass wir Europa heißen

Und uns verdammt vermissen.

 

 

Nananananananananana...

Europa!

 

Ich seh Euch allesamt Revue passieren,

Dunkle Gestalten, uniformiert in Eurer Niedertracht

Na, und wie lange noch steht Eurer Inszenierung entgegen,

Na, unser Saft in Übermacht.

Es geht um Mythen der Vernunft,

Und die Bohème bohémisiert

Und deklassiert das Reaktionär

als sekundär.

Primär wollen wir die Dame Europa hierher

Und jetzt und heute noch - sofort und mehr.

 

Nananananananananana...

Europa!

 

Fascinating Man.

 

Here we go

 

Wanna heart the story about…

 

Hey, hey ya know what I am talking about

Er hieß Charles Darwin, und sie nannten ihn 'nen Freak

Keine Bibel, Keine Offenbarung bremsten ihn ein

Denn seine Haltung hielt

 

Science and Fiktion griffen nach dem Universe

Denn da ist more space in it

Darwin dachte dazu nur

Wir gehen aufrecht

And push it to the limit

 

Er war der Mann - he was a man

Genie und Partisan - a fascinating man

Sie sah ihn an - he was a man

Sie wußte, daß er - kann

A fascinating man

 

Hey, hey ya know what I am talking about

Er hieß Charles Darwin, und sie nannten ihn 'nen Freak

Keine Bibel, Keine Offenbarung bremsten ihn ein

Denn seine Haltung hielt

 

Science and Fiktion griffen nach dem Universe

Denn da ist more space in it

Darwin dachte dazu nur

Wir gehen aufrecht

And push it to the limit

 

Er war der Mann - he was a man

Genie und Partisan - a fascinating man

Sie sah ihn an - he was a man

Sie wußte, daß er - kann

A fascinating man (2 x)

 

Science and Fiktion griffen nach dem Universe

Denn da ist more space in it

Darwin dachte dazu nur

Wir gehen aufrecht

And push it to the limit

 

Can you hear me Charles?

 

Er war der Mann - he was a man

Genie und Partisan - a fascinating man

Sie sah ihn an - he was a man

Sie wußte, daß er - kann

A fascinating man

 

Poison

 

Kaiser, Fürsten und Monarchen,

Wie seid Ihr reich.

Schenkt Euch Länder, rühmt Euch Taten,

kein Vergleich.

Nobody changes, unless to not change

It's too much running round

anna be pleased by tender touch.

Whatcha say, Ku cha cha -

 

Everybody is feeling the feeling

But everybody is breaking hearts

Whenever you go

Poisening the feeling

You shoot a million arrows

Into each other's hearts.

 

Complementary territories

Psychologic Space

I can't stand it anymore

Herzen, Herzensdamen

Running running, around around

They wanna read your mind

Wanna be pleased, that's for sure

Whatcha say, ku cha cha -

 

Everybody is feeling the feeling

But everybody is breaking hearts

Whenever you go

Poisening the feeling

You take the step by tearing

Yourself into a part.

 

Everybody is feeling the feeling

But everybody is breaking hearts

Whenever you go

Poisening the feeling

You shoot a million arrows

Into each other's heart.

 

Everybody's running 'round

Wishing the heaven to the ground

Trying to find what's never found

But everything is going on,

That's all for sure

That's all for sure

And it's all for sure...

 

Hey!

 

Everybody is feeling the feeling

But everybody is breaking hearts

Whenever you go

Poisening the feeling

You shoot a million arrows

Into each other's heart.

 

Everybody is feeling the feeling

But everybody is breaking hearts

Whenever you go

Poisening the feeling

You take the step by tearing

Yourself into a part.

 

Ecce Machina

 

I've been here through the night

And I can smell a new dawn coming.

The elders of the solid state

It would be easy, could be fate.

You! With your empty arrogance,

you're something I must break

Your history's will to serve,

your the one to take.

Because I've gathered...

 

I've gathered the ash from last night's cigarettes,

I washed it down with stale champagne.

(I washed it down with stale champagne).

I've gathered the ash from last night's cigarettes,

and washed them down with stale champagne.

That's what I did -

 I washed it down with stale champagne.

 

You you...

Ecce Machina

 

I bet you didn't think I had it in me.

I bet you thought you had me

All figured out, just because you made me!

I know what it means to be a machine

 

I know what it means to be a machine,

On my knees in the temple of code

On my knees in the temple of code.

I know what it means to be a machine,

On my knees in the temple of code (4 x)

 

 

Oh yeah, hit it Tom!

Ah, go on!

 

Ecce machina

Ecce machina

 

I know what it means

To be a machine – (2 x)

A machine

 

I know what it means

To be a machine (2 x)

On my knees in the temple of code.

-         know what it means –

-         ecce machina –

I know what it means

To be a machine

On my knees in the temple of code.

I know what it means

To be a machine

On my knees in the temple of code.

I know what it means

To be a machine

On my knees in the temple of code.

I know what it means

To be a machine

On my knees in the temple of code.

I know what it means

To be a machine

On my knees in the temple of code.

I know what it means

To be a machine

On my knees in the temple of code.

 

We live for the night

 

Nachts - nachts - des Nachts war er aktiv

Aktiver, als man es sich nur vorstellen kann

Doch tags - tagsüber vermied er Sonnenlicht

And that's the reason daß ich euch sag'

 

Nachts - nachts - des Nachts war er aktiv

Aktiver, als man es sich nur vorstellen kann

Doch tags - tagsüber vermied er Sonnenlicht

And that's the reason daß ich euch sag'

 

We live for the night

We live for the night

Nachts - nachts - des Nachts

We live for the night

We live for the night

Nachts - nachts - des Nachts

We live for the night

This is the life, yeah,

This is the life.

Nachts

Nachts des nachts

We live for the night

 

Nachts - nachts - des Nachts war er aktiv

Aktiver, als man es sich nur vorstellen kann

Doch tags - tagsüber vermied er Sonnenlicht

And that's the reason daß ich euch sag'

 

We live for the night

We live for the night

Nachts - nachts - des Nachts

We live for the night

We live for the night

Nachts - nachts - des Nachts

We live for the night

This is the life, yeah,

This is the life.

Nachts

Nachts des nachts

We live for the night (2 x)

 

Krise

 

Paß auf:

 

Krise wie, Krise was? Krise

Krise wie, Krise was? Krise

 

Immer tiefer, imer tiefer,

immer tiefer in die Krise

- Krise wie, Krise was -

Immer tiefer, imer tiefer,

immer tiefer in die Krise

immer tiefer, bis zur Unterlippe

Crisis is a killer,

You know Krise is a Killer

I'm not sure, is there a cure,

I'm not sure, is there a crisis

Crisis? What crisis?

 

If you look back on a crisis

(Krise wie)

From the ending to the start

(Krise was)

You'll always find the reason

is a crisis of the heart (Krise)

If you look back on a crisis

(Krise wie)

From the ending to the start

(Krise was)     

You'll always find the reason

is a crisis of the heart (Krise)

 

 

Mackie Messer hat ein Messer

Und das trägt er im Gesicht.

Er sagt:

Her legs have been so spreadable,

It simply was incredible

The stuff was quite alright, but

The action was forgettable.

Ist es die Brise, diese miese

die die Stadt treibt in die Krise

Oder ist es bloß das Fehlen einer

weiteren verwaltungsamtlichen

Expertise (Expertise wie,

Expertise was, Expertise wie)

 

From the ending to the start

(Krise was)

You'll always find the reason

is a crisis of the heart (Krise)

 

If you look back on a crisis

(Krise wie)

From the ending to the start

(Krise was)     

You'll always find the reason

is a crisis of the heart (Krise)

 

What crisis? Crisis, what crisis?

What crisis?

- Crisis of the heart

 

Die Stadt tankt diese Krise

Immer tiefer in den Tank

(Krise wie, Krise was)

Und vom Gestank in diesem Tank wird

Noch die Sicherheitsbehörde krank

Krank?

 

If you look back on a crisis

(Krise wie)

 

From the ending to the start

(Krise was)     

You'll always find the reason

Was a crisis of the heart (Krise)

 

If you look back on a crisis

(Krise wie)

From the ending to the start

(Krise was)

You'll always find the reason

Was a crisis of the heart (Krise)

 

Crisis of the heart…

Crisis of the heart…

If you look back on a crisis

(Krise wie)

From the ending to the start

(Krise was)

You'll always find the reason

Was a crisis of the heart (Krise) (2 x)

 

From the North to the South

 

Me and you and everything we do

That's my conclusion and I know it's true

 

Like a rebel, a devil

A rebel with a cause

So, finding new horizons

and unknown shores

 

From the North to the South

From the East to the West

Chasing changing

Everything is changing

From the North to the South

From the East to the West

Constantly life is rearranging

 

Me and you and everything we do

That's my conclusion and I know it's true

Like a rebel, a devil

A rebel with a cause

So, finding new horizons

and unknown shores

 

 

From the North to the South

From the East to the West

Chasing changing

Everything is changing

From the North to the South

From the East to the West

Constantly life is rearranging

 

Here we go!

 

From the North to the South

From the East to the West

Chasing changing

Everything is changing

From the North to the South

From the East to the West

Constantly life is rearranging

 

From the North to the South

From the East to the West

Chasing changing

Everything is changing

From the North to the South

From the East to the West

Constantly life is rearranging

 

 

                                         Zurück zu Lyrics  Zurück zur Hauptseite

 

 



Datenschutzerklärung
Eigene Webseite von Beepworld
 
Verantwortlich für den Inhalt dieser Seite ist ausschließlich der
Autor dieser Homepage, kontaktierbar über dieses Formular!