|
Übersetzung |
|
|
Alea iacta est. |
Der Würfel ist gefallen. |
|
Carpe diem! |
Nutze den Tag! |
|
Cessante causa cessat effectus |
Fällt die Ursache fort, entfällt |
|
Cogito, ergo sum |
Ich denke, also bin ich. |
|
Consuetudo (quasi) altera |
Die Gewohnheit ist die zweite Natur des Menschen. |
|
Contra vim mortis non est medicamen in hortis |
Gegen den Tod ist kein Kraut |
|
De gustibus non est disputandum |
Über Geschmack lässt sich nicht streiten. |
|
De mortuis nil nisi bene |
Über die Toten nur gutes |
|
Difficile est saturam non scribere |
Es ist schwierig, (darüber) keine satire zu schreiben |
|
Dum spiro spero |
Solange ich atme, hoffe ich. |
|
Ego sum, qui sum |
Ich bin der, der ich bin |
|
Epistula non erubescit |
Der Brief errötet nicht. (Papier ist geduldig.) |
|
Ergo bibamus |
Drum laßt uns trinken! |
|
Errare humanum est |
Irren ist menschlich |
|
Ex iniuria ius non oritur |
Aus Unrecht entsteht kein Recht |
|
Favete linguis! |
Hütet eure Zungen! |
|
Homo faber |
Der technisch begabte Mensch |
|
Homo ludens |
Der spielende Mensch |
|
Homo novus |
Neuer Mensch, Emporkömmling |
|
Homo proponit sed deus disponit |
Der Mensch denkt, Gott lenkt |
|
Homo sapiens |
Der vernunftbegabte Mensch |
|
Honoris causa |
Ehrenhalber, wegen besonderer Verdienste |
|
Ignorantia iuris nocet |
Unkenntnis schützt nicht vor Strafe. (übertragen) |
|
In vino veritas |
Im Wein liegt Wahrheit. |
|
Nam quod in iuventus non discitur, in matura aetate nescitur |
Was man in der Jugend nicht lernt, lernt man im Alter niemals. |
|
Nec scire fas est omnia |
Es ist unmöglich, alles zu wissen. |
|
Nomen est omen |
Frei: Name bürgt für Qualität. |
|
Non scholae, sed vitae discimus |
Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir. |
|
Nunc est bibendum |
Jetzt laßt uns trinken! |
|
Plenus venter non studet libenter |
Ein voller Bauch studiert nicht gern |
|
Post cenam stabis aut passus mille meabis |
Nach dem essen sollst du ruhen, oder tausend Schritte tun. |
|
Quod erat demonstrandum (q.e.d.) |
Was zu beweisen war. |
|
Quod licet Iovi non licet bovi |
Was Jupiter erlaubt ist, ist einem Ochsen noch lange nicht erlaubt. |
|
Si tacuisses, philosophus mansisses |
Hättest du geschwiegen, wärst du ein Philosoph geblieben. |