Home
Aktuell |
1.Bundesliga 2.Bundesliga Regionalliga Süd Regionalliga Nord Live Ticker |
Hobbyfußball |
Vereine Infoseiten Turniere Turniersieger |
|
|
Damit ihr bei Eurem Aufenthalt im Saarland keine Verständigungsschwierigkeiten habt!!
A
Ähs wörtlich "es",wird als sächliche Bezeichnung für Mädchen und Frau gebraucht.
Arwet Arbeit
Auatsch Au
Allemol
Selbstverständlich
B
bibb müde,abgeschlafft
Box wörtlich "Bux" Saarländisches Wort für Hose
Bredullje schwierige Situation
Buddik Unordnung
C
Fehlanzeige
D
dabber schnell
deichsele regeln
Dibbe Topf
Dibbelabbes überdimensionaler Kartoffelpuffer saarländisches Nationalgericht
do da
dummele sich beeilen
E
ebbes etwas
ei einleitender Laut ohne Sinngehalt, sehr beliebt in Zusammenhang mit Zustimmung und Ablehnung."Ei jo, oder "Ei nee.
F
Fäng Prügel,Schläge
Flemm depressiver Zustand
Freck allgemeine Bezeichnung für Erkältungskrankheiten aller Art
G
Gallier Hosenträger
Gellerieb Karotte
Gequellte Pellkartoffeln
Good Patentante
Grommbeer Kartoffeln
Grub Bergwerk,mundartliche Aussprache von "Grube"
Gudd Naachd
Gute Nacht
H
hause abwertung für wohnen
Hinkel Huhn
Hitt Hütte(Stahlwerk)
Huddel Schwierigkeiten
I
Fehlanzeige
J
Juppe Jacke
K
Kapp Mütze
Kusseng
Vetter
Kappes Weißkohl.Im übertragener Bedeutung "Unsinn"
kloor witzig/interessant
Kneip
Lokal
L
Lumpe Lappen
Lyoner saarländische Fleischwurst
M
mause den Geschlechtsakt vollziehen
Moschder
Senf
N
Nääz Zwirn
näwenaus fremdgehen
Nischdel Schnürsenkel
O
Oorscheerisch kümmerlich
oh leck!
nun muß ich mich aber sehr wundern
P
Patt Patenonkel
Q
Quantum Menge-saarländische Maßeinheit für übertriebenen Alkoholkonsum
R
riwwele rubbeln
S
serleb Daachs net niemals
Sießschnier Marmelade
Spengel Nadel
Scheesewähnsche Kinderwagen
Schmier belegtes Brot
schroo unansehnlich
schwaade verprügeln
schwätze reden
Schwenkbroode Schwenkbraten"Saarländische Spezialität"
strack betrunken
stribbe stehlen
struwwelisch ausdruck für struppiges Haar
T
Trottwa Bürgersteig
U
Unn
Wie geht´s
Urwes Rest
V
versuddele verschütten
W
Wackes Abwertung(Beschimpfung) für Elsässer(Franzose)
wurgse würgen
X
Xangverein Gesangverein
Y
Fehlanzeige
Z
Zappe Ende
1. Einfache Wendungen |
Ja |
Ei jo |
Nein |
Ei nee |
Niemals |
serleb Daachs net oder Ach woher dann |
Danke |
Dankescheen oder Merci |
Selbstverständlich |
Allemol oder Das glaabschde awwer |
Das tut mir leid |
Das war doch net so gemennt oder Jetzt mach Dir mol net ins Hemd! |
Nun muß ich mich aber sehr wundern |
O Leck |
Die Ausführungen erstaunen mich aber sehr. |
Saa nur! |
Nun ist aber Schluß! |
Awei is Zabbeduschder! |
Auf ein Wiedersehen! |
Alle dann! |
|
2. Gruß und Vorstellung |
Guten Morgen |
Gudd Morje |
Guten Tag |
Gunn Dach |
Guten Abend |
N'Omend |
Gute Nacht |
Gudd Naachd |
Wie bitte ist Ihr werter Name? |
Sahn Se mol, wer sinn Sie dann eigendlich? |
Ich heiße Josef |
Isch bin de Jupp |
Ich heiße Elfriede |
Isch bin es Elfi |
Wie geht es Dir? Wie geht es Euch? Wie geht es Ihnen? |
Unn? |
Das ist mein Ehegatte |
Das do is meiner |
Und das ist meine Ehefrau |
Un das do is meins |
Das ist meine Mutter |
Das is mei Mamme |
mein Vater |
mei Babbe |
meine Patin |
mein Pat mei Padd |
mein Schwiegersohn |
meo Dochdermann |
meine Schwiegertochter |
mei Sohnsfraa |
mein Vetter |
mei Kusseng |
meine Base |
mei Kusine |
Und das hier ist unser jüngster Sohn |
Unn das do is unser Klääner |
unsere jüngste Tochter |
unser Kläänes |
Das ist jene Frau, über die wir uns vorhinunterhalten haben, und deren Namen mir entfallen ist. |
Das is ähs. |
Das ist jener Mann, dessen Namen ich nicht mehr weiß. |
Das is de Anner. |
Grüßen Sie bitte Georg von mir! |
E scheener Gruß an de Schorsch! |
Grüßen Sie bitte Tamara Backes von mir! |
E scheener Gruß an Backese Tamara! |
|
3. Touristische Auskünfte, Fragen und Wünsche |
Was ist das? |
Ei was is dann das do? |
Was kostet das? |
Wiebiel muß ma denn dodevor bezahle? |
Kann man das umsomst bekommen? |
Kann ma das aach ,,so`` kriehn? |
Wo sind wir hier? |
Ei wo sinn mir dann do? |
Ich möchte Herrn Backes sprechen. |
Kann isch emol mit em Backes schwätze? |
Wann wird das Museum geöffnet? |
Wann mache die dann uff? |
Wann wird geschlossen? |
Wann mache die dann zu? |
Würden Sie die Freundlichkeit besitzen und mir leihweise das Programmheft überlassen? |
Kenne Sie mir mol graad das Hefdsche do genn? |
Wo kann man hier einen Stadtplan käuflich erwerben? |
Wo kann ma dann do e Stadtplan kriehn? |
Wann und wo beginnt die Stadtrundfahrt? |
Wann fangt dann die Stadtrundfahrt an? Wo gehts dann los? |
Welche Sehenswürdigkeiten gibt es denn hier? |
Gebbds do ebbes, wo sich ahnsegucke lohnt? |
Wo bitte ist die Ludwigskirche? |
Wo is dann die Ludwigskersch? |
Mit Erstaunen stelle ich fest, daß jenes hier die Saarschleife ist. |
O leck, das do is die Saarschleif. |
Gibt es hier eine Möglichkeit zum Windsurfing? |
Kann ma do aach sörfe? |
In welchem Restaurant bietet die Gastronomie eine überdurchschnittlich gute Qualität? |
Wo kann ma dann do gudd esse? |
Der Preis spielt keine Rolle. |
Es derf ruhisch ebbes koschde. |
Es muß sehr preiswert sein. |
Awwer net so deier. |
Wir suchen ein preiswertes Hotel |
Gebbds do e billisches Hotel? |
Wecken Sie uns bitte um sieben Uhr! |
Kenne Sie uns um siwwe Uhr wecke? |
Die Rechnung, bitte! |
Mir wolle bezahle. |
Wir waren von dem Aufenthalt sehr angetan. |
Uns hats arisch gudd gefall. |
|
|
|
4. Mit dem Auto unterwegs |
Können Sie mir bitte sagen, wie ich nach dem Saarbrücker Stadtteil Herrensohr komm? |
Sahn Se mol, wie komm isch dann do am beschde noh Kaltnackisch? |
Wo bitte ist hier in der Nähe eine Parkmöglichkeit? |
Wo kann ma dann do parke? |
Ich habe eine Reifenpanne. |
Isch hann e Pladder. |
Der Motor ist offensichtlich defekt |
Die Maschin is kapudd. Sie duhds nemmeh. |
Dort hinten ist es zu einem Unfall gekommen |
Dohinne hads gerummst. |
Es ist nicht meine Schuld |
Isch wars ned. |
Ich habe nur einen geringen Blechschaden |
Isch hann nur e Bawwer. |
Können Sie mir das Auto bis morgen reparieren? |
Kenn Sie mir die Kischd bis morje wedder in die Reih bringe? |
|
5. Essen und Trinken |
5.1 Im Restaurant |
Wann bitte sind die Essenszeiten? |
Wann gebbds do ebbes se esse? |
Was steht heute auf dem Spreiseplan? |
Was gebbds dann heit se esse? |
Ich bin sehr hungrig. |
Isch hann e Mords-Kohldampf. |
Bringen Sie mir bitte eine große Portion! |
Mach awwer noch e ahnständischer Schlaach dezu! |
Wir nehmen nur eine Kleinigkeit. |
Hann se ned aach ebbes Kläänes? |
Das Essen war ausgezeichnet! |
- Alles was Reschd is
- Uns hats geschmeckt
- Das is die Hauptsach.
|
|
5.2 Am Schnellimbiß |
Der Schnellimbiß |
Die Roschdworschdbuud |
Eine Bratwurst |
E weißi |
Eine Mettwurst |
E roodi |
Das Brötchen |
De Weck |
Mit grossem Brötchen |
Ei med Dobbelweck |
Der Senf |
De Senfd oder De Moscherd |
Ich habe mir meine Jacke bekleckert |
Isch hann mir de Juppe versaut |
Das Getränk |
Ebbes fier se trinke |
|
5.3 In der Wirtschaft |
Habe ich einen Durst! |
Hann eisch en Brand! |
Ein Bier mit Cola bitte |
in Saarbrücken:E Gespritztes in Saarlouis:E Cola-Bier in St.Wendel: E Cola-Schuß |
Einen Fernet Branca mit Ricard |
E Doktor |
Ein Bier mit Limonade gemischt |
E Panasch |
Ich möchte eine Limonade mit Cola ( Mezzo Mix ) |
Isch maan e kalder Kaffee |
Würden Sie mir bitte die Rechnung bringen! |
Zieh mich mol ab! |
Leider bin ich derzeit nicht liquide,weshalb ich Sie bitte, es mir zugestatten, in den nächsten Wochen zu zahlen. |
- Mach mir e Deckel!
- Loß mich leije!
- Schreibs uff!
|
Jetzt will ich aber aufbrechen |
Aweil gehn isch hemm. |
Sonst habe ich morgen früh Probleme mit dem Aufstehen. |
Morje frieh is die Naacht erum. |
Und ich leide unter den Nachwirkungen des Alkoholgenusses. |
Unn isch lei im Sulwer. |
Dieses Lokal hat mir sehr gut gefallen. |
Das do is e kloori Kneip. |
Der Umsatz an Bier scheint ein großer zu sein. |
Do steht de Zapphahn ned still. |
Auf Wiedersehen, Freunde des guten Tropfens. |
Alleh dann, Ihr Saufkepp. |
|
5.4 Die wichtigsten Vokabeln |
Der Teller |
De Deller |
Die Marmelade |
Die Sießschmier |
Die Tasse |
Die Tass |
Die Suppe |
Die Supp |
Der kleine Teller |
Es Dellersche |
Der Braten |
De Broode |
Das Glas |
Es Glas |
Die Soße |
Die Sooß |
Der Bierkrug |
De Humbe |
Die Kartoffeln |
Die Grumbeere |
Das Messer |
Es Messer |
Die Gemüsebeilage |
Es Gemies |
Das kleine Messer |
Es Kneipsche |
Der Salat |
De Salad |
Die Gabel |
Die Gawwel |
Die Nachspeise |
Ebbes fier se Schnäke |
Der Löffel |
De Leffel |
Der sehr große Löffel |
Die Boll |
Der Bohnenkaffee |
De gudd Kaffee |
Der Topf |
De Dibbe |
Der ,,dünne`` Kaffee |
De Muckefuck |
Die Schüssel |
Die Schissel |
Der Zucker |
De Zucker |
Das Brot |
Es Brod |
Die Milch |
Die Millisch |
Das Endstück des Brotes |
Es Kniesje |
Der Kuchen |
De Kuche |
Die Wurst |
De Worschd |
Die Butter |
De Budder |
Der Käse |
De Kääs |
Das Bier vom Faß |
Es Frischgezappde |
|
|
|
6. Privat zu Gast |
Die Gäste haben sich, wie so oft,verspätet. |
Die gehn awwer aach ned bei. |
Würdest Du bitte die Haustür öffnen |
Mach emol uff! |
Wie ist das wehrte Wohlbefinden? |
Gehds gudd? |
Treten Sie bitte ein und nehmen Sie Platz |
Kommen rin unn hucke Eisch! |
Sie hätten wirklich kein Geschenk mitbringen müssen. |
Das do wär doch ned needisch gewään. |
Legen Sie bitte an der Garderobe ab! |
Hängen Eisch uff! |
Meine Frau macht sich eben noch etwas zurecht. |
Meins dud sich noch stribbe. |
Sie war es, die das Essen zubereitet hat. |
Ähs had ebbes gebrutscheld. |
Der Tabak, den Sie rauchen, riecht aber äußerst würzig. |
Was flubbe Ihr dann do fier e Gewwel? |
Sie haben einen äußerst repräsentativen Wagen. |
Sie hann awwer e mords Schlidde. |
Die Anschaffung eines solchen würde unsere finanziellen Möglichkeiten übersteigen. |
So ebbes kenne mir uns ned leischde. |
Wir besitzen lediglich einen Kleinwagen. |
Mir hann so e Nuggelpriemsche. |
Es handelt sich um ein älteres Modell. |
Das is e aldi Forzkischd. |
Warum zwickst Du mich? |
Was pedzschd Du mich dann die ganz Zeid? |
Darf ich Ihnen unsere Tochter Tanja vorstellen? |
Das do is unser Tanja. |
Ihr Bruder Carsten, dieser Herumtreiber, kommt immer spät nach Hause |
Sei Bruder, de Carsten, der Freckert, gehd omends ned bei. |
Welches Getränk bevorzugen Sie? |
Was drinke Ihr dann? |
Dieses ist ein hochprozentiger Schnaps des Obst- und Gartenbauvereins. |
Der do Gauwhisky gehd gudd bei. |
Den können Sie aber unbesorgt trinken. |
Der duhd Ihne nix. |
Nein danke, mehr vertrage ich nicht. |
Aweil is awwer zappe. |
Wir haben ein Brathuhn zubereitet. Dazu reichen wir Endiviensalat und Bratkartoffeln. |
Mir hann e Hinkel gebrood. Dezu gebbds Endivie unn Broodgrumbeere. |
Das wird Ihnen munden. Nach dem Essen haben die Damen Gelegenheit zu einer gepflegten Konversation. |
Do kenne Ihr Eisch latze. Noh'm Esse kenne die Weibsleid noch e bißje rädsche. |
Wir werden uns derweil sportlich betätigen. |
Mir gucke dann die Sportschau. |
Sie haben die Teller sehr schön leer gegessen. |
Ihr hann awwer die Pladd gebudzt. |
Bitte keine Übertreibungen. |
Jedzd loß emol ned die Kuh fliehe. |
Rede doch keinen Unsinn! |
Schwädz kenn Fubbes! |
Der Kaffee ist Ihnen aber etwas dünn geraten. |
Was hann Ihr dann do für e Muckefuck. |
Er schmeckt äußerst fade. |
Der schmeckd wie engeschloofene Fieß. |
Greifen Sie nur zu! |
Nur kenn Hemmunge! |
Es schickt sich nicht, Überreste zurückzulassen. |
Urwesse genn kenn gemachd! |
Unser Großvater tanzt sehr gerne, obwohl man ihn nicht gerade mit gutem Gewissen als Meister der Gesellschaftstänze bezeichnen kann. |
Unser Opa danzd wie e Lump am Stecke. |
Seine Frau hat sich in den Nachkriegs- jahren bereits von ihm getrennt. |
Seins is je.-Schon so neinzehnhunnerd no em Kriesch. |
Es geziemt sich nicht, über andere Leute zu reden |
Aldi Rätsch! |
Ich bin sehr müde. |
Ich bin arisch bibb. |
Du bist unausstehlich. |
Du bischd grimmelwiedisch. |
Das echauffiert mich sehr. |
Do kennschde die Geißegischd kriehn. |
Ich mag es nicht, wenn Du immer wieder dieses Scheinargument ins Felde führst. |
Dodemid kannschd Du mir ned komme. |
Du scheinst sehr nervös zu sein. |
Du bischd awwer arisch äbbeldenzisch (hiwellisch). |
Sie werden doch noch etwas bei uns verweilen. |
Geh ford, Ihr werre doch ned schon gehn. |
Wir werden uns nun auf den Heimweg machen. |
Aweil gehn mir hemm. |
Bis bald! |
Allee dann! |
Die Gäste sind weg, und ich muß wieder aufräumen. |
Ford sinn se, unn isch hann die Uwwerraasch. |
|
7. In der Modeboutique |
Du bist nicht gerade nach der neusten Mode gekleidet. |
Du bischd gemuschderd wie's Gretel im Herbschd. |
Die Hose rutscht Dir. |
Du bischd die Bux am verliere. |
Hosentäger sind außer Mode. |
Ma zieht doch keen Galljer meh ahn. |
Die ist beim Anziehen Deines Oberhemdes ein Fehler unterlaufen. |
Du haschd es Hemd hinnerschdverderschd ahn. |
Dein Kleid hat ein ungewöhnlich modisches Design. |
Dei Klääd is awwer kloor geschnied. |
Ich finde Dein altes Kleid sieht vorteilhafter an Dir aus. |
Dei ald Klääd stehd Dir noch am beschde. |
Bei der Hochzeit trägt der Bräutigam eine Fliege. |
Fier heirade se gehn, ziehd ma e Riwwer-Niwwer ahn. |
Zu diesem Anlaß trage ich eine Krawatte. |
Dodefier zieh ich e Schlips ahn. |
Die Schirmmütze kleidet Dich sehr. |
Die Badschkapp stehd Dir awwer gudd. |
Mit der Latzhose bist Du für gesellschaftliche Erignisse nicht korrekt gekleidet. |
Mid dem Bloodmann kann ma Dich nid fier gud midholle. |
Zeigen Sie mir bitte jene Pantoffeln! |
Bringe Se mir mol do hinne die Schlabbe! |
Außerdem brauche ich noch Schnürsenkel. |
Schuhnischdele muß ich jo aach noch hann. |
Ich habe mir die Jacke mit lehmiger Erde verunreinigt. |
Ich hann mir de Juppe mit Badsch versuddeld. |
Fräulein, man kann die Spitzen Ihres Unterrocks sehen. |
Frolleinsche, bei Ihne blitzts. |
Dieses modische Schuhwerk paßt nicht zu den eher bäurisch wirkenden Füßen jener Frau. |
Parisser Schiggelscher unn Kellerdahler Fieß. |
|
8. Liebe und Beziehungen |
Dein Benehmen ist unerhört. Du brauchst dir keine Hoffnung mehr zu machen! |
Du brauchschd mir nimmeh geschlich se komme! |
Sie haben eine feste Beziehung |
Sie gehn midenanner |
Sie haben ihre Beziehung einvernehmlich gelöst. |
Sie gehn nemmem midenanner |
Er hat sie sehr leidenschaftlich umworben. |
Er is ganz scheen bei gang. |
Er hat großen Erfolg bei den Frauen, jedoch nicht immer bei den edelsten. |
Er hat Schangse wie e Stallbäsem. An dem bleibd jed Knoddel hänge. |
Sie ist eine unmoralische Frau. |
Ähs daut hinne unn vorre nix. |
Sie hat eine außereheliche Beziehung. |
Ähs gehd näwenaus. |
Sie ist in anderen Umständen. |
Ähs kriehg ebbes Kläänes. |
Ich liebe Dich. |
Ich hann Dich gääre. |
Diese Frau wäre meiner gesellschaftlichen Reputation sicher von Nutzen. |
Mid dem do dääd ich emol gääre ahngenn. |
Peter war mit ihr intim. |
De Pidd hads gedubberd. |
Moralische Bedenken sollte man dabei nicht haben. |
Do is jo aach nix Ahnstänisches debei. |
|
9. Beim Arzt |
Ich bin erkältet. |
Ich hann die Freck. |
Ich bin stark erkältet. |
Ich hann de Dalles. |
Ich habe Durchfall. |
Ich hann die Laafdabber. oder: De Dabberdummeldich. |
Ich habe eine Beule. |
Ich hann e Bause. |
Ich habe ein blaues Auge |
Ich hann e Viezje. |
Mein Bein schmerzt mich. |
Ich hann e wehes Bään. |
Ich habe Kopfschmerzen infolge übermäßigen Alkoholgenusses. |
Ich hann e Brummschädel. |
Ich muß immerzu würgen |
Ich hann e Krott im hals. |
Ich fühle mich elend und kraftlos. |
Ich bin bibb unn schlabb. |
Ich glaube ich habe Herpes. |
Ich hann e Grind an de Schniss. |
Mir geht es nicht gut. |
Mir is so raulisch. |
Ich leide unter depressiven Zustände, ich möchte nach Hause. |
Ich hann die Flemm, ich maan hemm. |
Mein Auge ich geschwollen. |
Ich hann e Bollau. |
Ich habe ein Gerstenkorn. |
Ich hann e Wähschisser. |
Irgendetwas stimmt nicht mit meinem Gesundheitszustand. |
Mir is garned gudd. |
Können sie mich ambulant behandeln? |
Kenne Sie mich verarzde? |
Ich bin wieder gesund. |
Ich bin wedder in de Reih. |
|
10. Arbeit und Beruf |
Mein Vater arbeitet in einem Hüttenwerk. |
Mei Vadder schaffd uff de Hidd. |
... in einem Bergwerk |
... uff de Gruub. |
... in einer Regierungsdienststelle. |
... uff de Regierung. |
... bei der Müllabfuhr. |
... bei de Äschekiwwele. |
Er ist der allein entscheidungsbefugte Vorgesetzte. |
Er is de Haupdscheff. |
Er hat das Sagen. |
Er hads Ganze. |
Insgesamt unterstehen ihm vierzig Mitarbeiter. |
Er had verzisch Leid unner sich. |
Bis vier arbeite ich im Büro |
Ich hann bis vier Dienschd. |
Meine Tochter ist Hausfrau. |
Mei Dochder is dehemm. |
Ihr Mann ist Elektriker. |
Seiner schaffd als Elektrischer. |
Sein Vater ist art-director in einer Werbeagentur. |
Sei Vadder is so e Art Direkdor in em Reklamelaade. |
Er ist gewissermaßen ein Intelektueller. |
Sahn mir mol so: Er schaffd meh mid em Kopp. |
Er ist hochqualifiziert. |
Er had schwer ebbes uffem Kaschde. |
Meine Mutter war schon immer Hausfrau. |
Mei Mudder is no nie schaffe gang. |
Am zweiten Tag des Monats hat sie bereits Probleme mit der Führung der Haushaltskasse. |
Am Zwedde sad se immer: ,,De Deiwel hol die ledschde 28 Daach vom Monat! "´ |
|
11. Sport und Kultur |
Ich möchte heute einmal einem Heimspiel des 1.FC Saarbrücken im Ludwigspark- stadion beiwohnen. |
Heid gehn ich bei de FC. |
Ist die Badesaison berits eröffent? |
Isses Schwimmbad schon uff? |
Wird Eintritt erhoben? |
Koschd das ebbes? |
Was wird heute im Staatstheater gegeben? |
Was gebbds dann heit im Thejater? |
Eine Konzertveranstaltung, eine Oper, eine Operette, ein Musical. |
Mussik. |
Dort ist eine Galerie. |
Dohinne hann se Bilder ufgehängt. Die kann ma sich ahngugge. |
Unsere saarländische Kulturlandschaft hat in jeder Hinsicht viel zu bieten. |
Bei uns is immer ebbes los. |
|
12. Wetter |
Das Wetter ist heute aber sehr schön. |
Heid isses emol scheen. |
Die Sonne scheint sehr stark. |
Die Sonn scheint Ploodere. |
Jetzt staune ich aber, denn bald wird es anfangen zu regnen. |
O leck, gleich räänds. |
Es regnet! |
S'räänd! |
Es regnet bereits leicht. |
Es drippsd schon. |
Es regnet heftig. |
Es schiffd. oder: Es räänd Heigawwele. |
Es hagelt. |
Es schlooßd. |
Es donnert. |
Es dimmeld. |
Es schneit. |
Es schneet. |
Mir ist kalt. |
Ich hann kald. |
Wie hoch ist denn die Temperatur? |
Wieviel Grad hammer? |
Das schlechte Wetter läßt nach. |
Es had uffgeheerd. |
|
13. Schimpfwörter und Ergänzungen |
13.1 Ergänzungen |
Dieses Getränk schmeckt entsetzlich! |
Wennde dass doo em Esel ens Ohr schiddscht, lääfd der reckwerds bis uff Paris |
Würden Sie bitte die Flasche dekantieren? |
Hopp, mach die Flasch uff |
Meine Frau ist heute schlecht gelaunt |
Ähs es heit ganz grädsisch |
Warum schaust du mich so übelgelaunt an? |
Was gugschn du misch so du mich so häbgedrät aan ? |
Er wohnt noch zu Hause, obwohl er schon eigenes Geld verdient |
Der is noch Koschdgänger |
Gleich werde ich dir einen Schlag an den Hinterkopf versetzen |
Dir schlaan ich gleich in die Halskaul |
Hast du wieder mal blau gemacht ? |
Hasche wedda mol geschdubbt ? |
Das ist ein etwas ungeschlachter Mensch. |
Das es e rischdischa Hitteklowe |
Erwin hat es früher bunt getrieben |
De Erwin war e ganz scheena Schlenkabibbes |
Sie dahinten, würden Sie bitte mal kurz herkommen |
Komm du alo awwei mal her! |
Darf ich Dir noch Kaffee nachschenken? |
Magscht noch'n Kaffie? |
Ja, das wäre sehr nett |
Gieht naan |
Flasche |
Buddel |
Keine Lust zu arbeiten, sich träge fühlen |
Die Flemm hann |
Kirmes |
Kerp |
Was, bitteschön, erlauben sie sich eigentlich |
Aweil gehts awwa los |
Bonbon |
Gutzje |
Kartoffelklöße, halb und halb, länglich geformt |
Stracke, Hoorische |
Kartoffelklöße, halb und halb, gefüllt mit Leberwurst, Blutwurst oder Hackfleisch |
Gefillde |
Suppe aus geschnittenen Bohnen |
Bibbelschesbohnesupp |
|
|
Seid Ihr einen großen Umweg gefahren und ward Euch dessen nicht ganz bewußt ? |
Sinn Ihr hinnerum da Naeh noh gefahr? |
Bürgersteig |
Trottwa |
Ohrenschleifer |
Gehannsbiebsche |
Schwiegersohn in Spe |
Gaewwelbrunser (weil der immer draussen uff seins warten musste und an de Giebel pinkeln mußte) |
Popmusik |
die schraesch Mussig |
Plunderteilchen |
Kaffeestiksche |
klebrig, verkleckert |
verkliwwert, babbisch |
|
13.2 Schimpfwörter |
Faulenzer |
Schlooseklobber, Wänscheszia, Schaffschuhverstegger oder Schiffsschaukelbremser |
Der Herr da vorne ist Polizist |
Der do is a Gruweschuhverschteckla |
Jemand, der dummes Zeug redet |
Dommschwätzer oder Schwadutler |
Kleiner, ungezogener Junge |
Fräggat |
Sehr strenge Frau |
Beesem |
Jemand, der in der Grube beschäftifgt ist |
Gruweluische |
Nasenkotlett |
Berchmannsgutzji, abgeludschdes |
Schleimer allgemein |
Arschkriecher, Keffdegrawweler |
Jemand, der die angewohnheit hat, sich seines Nageldrecks an den Füßen mit den Fingern zu entledigen |
Zewegriwweler |
Jemand, der sich sein Nasensekret mittels des Fingers in den Mund befördert |
Botzefresser, Pobbeler, Nasebohrer |
Lausbube |
Lauserd |
|
|
|
|
|
|
Sonstiges |
Fußballsprüche Comics Fotos Saarwörterbuch
Wetter
|
| |