II(2)Aðaç, dünya ile güneþ arasýnda bir baðlantýyý oluþturur.
III(3)Aðaç ayný zamanda oksijen üretir.
IV(4)Aðaçlar insanlar için önemli bir hayat esasýný oluþturmaktadýr.
V(5)Aðaçlar; insanlar dili keþfetmeden ve güneþ enerjisi kelimesini telaffuz etmeden önce depolama tekniði dahil olmak üzere sorunu çözmüþ organizmalardýr.
VI(6)Aðaçlar, büyük sözler etmeden hareket etmektedirler.
VII(7)Eðer insanlarýn aðaçlarý olmasaydý ateþi keþfedemiyeceklerdi ve böylece buharlý makineyi icat edemeyeceklerdi, yararlanacaklarý elektriði üretecek cihazlar geliþtiremeyeceklerdi ve sonuçta ne bilgisayarý ne de interneti oluþturacaklardý.
VIII(8)Ýlk dönen tekerlekler aðaç kütükleriydi.
IX(9)Ancak bütün insanlýðýn kaderinde aðacýn da bir nebze suçu olduðunu söylemek gerekir.
X(10)Bununla ilgili olarak sadece üç sözcük iletmek istiyorum : .......yýlan ve elma.......
Als ich heute voller Stolz einer türkisch sprechenden Bedienung diese türkische Übersetzung zeigte, sagte Sie mir das die Zeichen nicht richtig sind na ja wenn sich mal einer findet der die 15 Zeilen in eine türkische Homepage integriert wäre es wohl auch kein Fehler einen Link dorthin zu basteln.