Faltboottreffen

Internationales Faltboottreffen am Bodensee
International Meeting for folding cayakers at the Lake of Constance
27./28./29 August 2010
frühere Anreise oder spätere Abreise möglich
earlier arrival or later departure possible

Jeder ist willkommen, der ein paar Tage in schöner Umgebung und mit netten Leuten verbringen will. Da das Treffen bei einem Kanuverein stattfindet, können auch Boote geliehen werden.  Auch Nicht-Paddler sind willkommen; die Gegend eignet sich auch hervorragend zum Baden, Wandern, Fahrradfahren, Ausflüge z.B. nach Stein am Rhein.

Everyone is welcome who wants to spend a few days with nice people in a beautiful environment. Since the meeting takes place at a canoeing club, you may also borrow boats. But also non-paddlers are welcome; the area is also ideal for swimming, hiking, cycling, excursions for example to Stein am Rhein...

Übernachtung wahlweise im Haus oder auf der Zeltwiese im Zelt oder Wohnwagen
Accomodation either in the house or you can bring your caravan or tent
Beides nicht teuer! / Neither is expensive!

Kinderspielplatz und Grillplatz vorhanden
Playground for kids and facilities for barbecue

Kontaktdaten bei Interesse / contact details if interested:

http://www.kanuclub-singen.de/index.html
Kanuclub Singen e. V., Strandbadstr. 17, D-78345 Moos-Iznang
wschmiedel@email.de

Es empfiehlt sich auf jeden Fall, vorher Kontakt aufzunehmen und zu fragen, ob noch Platz ist.

In any case, it is advisable to contact them before and ask if there are still places available.

Kostenlose Homepage von Beepworld
 
Verantwortlich für den Inhalt dieser Seite ist ausschließlich der
Autor dieser Homepage, kontaktierbar über dieses Formular!